Not funny در برابر Serious

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Not funny

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Serious

1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
رایج‌ترین: Serious
 Not funnySerious
تلفظ🇬🇧 //nɒt ˈfʌni//🇺🇸 //nɑt ˈfʌni//🇬🇧 /["/ˈsɪəriəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪriəs/"]/
معنالذت‌بخش یا سرگرم‌کننده نیست.Not enjoyable or amusing.شوخی نمی‌کنی؛ مهمNot joking; important
مثالThe comedian's last performance was just not funny.He has a serious expression on his face.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاnot funny at all, find something not funny, make a joke that's not funnybe, look, seem, extremely, fairly, very, for, nothing serious, serious enough to warrant something, be, look, sound, extremely, fairly, very, about
متضادها-funny, light-hearted, playful
اشتباه‌های رایجUsing in serious situations where humor is expected., Confusing with 'not humor' when referring to a lack of comedy generally., Overusing it instead of describing specific reasons why something is unfunny.Confused with 'seriously' as an adverb instead of an adjective., Using 'serious' in a casual context where 'funny' is more appropriate., Mispronouncing it, leading to misunderstanding.
نکته‌های کاربردبرای بیان اینکه چیزی باعث خنده نمی‌شود استفاده می‌شود. لحن غیررسمی دارد و در محیط‌های غیررسمی مناسب است. در موقعیت‌های جدی اجتناب شود.Used to express that something does not elicit laughter. More casual in tone, appropriate in informal settings. Avoid in serious contexts.از «جدی» برای توصیف کسی که متمرکز است یا موقعیت مهمی استفاده کنید. از استفاده آن در زمینه‌های سبک خودداری کنید.Use 'serious' to describe someone who is focused or an important situation. Avoid using it in lighthearted contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Not funny
Serious

پرسش‌های پرتکرار: Not funny در برابر Serious

تفاوت Not funny و Serious چیست؟

Not funny: Not enjoyable or amusing. Serious: Not joking; important

کدام رایج‌تر است: Not funny و Serious؟

Serious در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Not funny: The comedian's last performance was just not funny. Serious: He has a serious expression on his face.

آیا می‌توانم Not funny و Serious را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Not funny و Serious به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط