Not funny বনাম Serious
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Not funny
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Serious
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Serious
| Not funny | Serious | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //nɒt ˈfʌni//🇺🇸 //nɑt ˈfʌni// | 🇬🇧 /["/ˈsɪəriəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪriəs/"]/ |
| অর্থ | Not enjoyable or amusing. | গুরুত্বপূর্ণ বা গুরুতরNot joking; important |
| উদাহরণ | The comedian's last performance was just not funny. | He has a serious expression on his face. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | not funny at all, find something not funny, make a joke that's not funny | be, look, seem, extremely, fairly, very, for, nothing serious, serious enough to warrant something, be, look, sound, extremely, fairly, very, about |
| বিপরীত | - | funny, light-hearted, playful |
| সাধারণ ভুল | Using in serious situations where humor is expected., Confusing with 'not humor' when referring to a lack of comedy generally., Overusing it instead of describing specific reasons why something is unfunny. | Confused with 'seriously' as an adverb instead of an adjective., Using 'serious' in a casual context where 'funny' is more appropriate., Mispronouncing it, leading to misunderstanding. |
| ব্যবহারের নোট | Used to express that something does not elicit laughter. More casual in tone, appropriate in informal settings. Avoid in serious contexts. | কোনো ব্যক্তি যখন খুব মনোযোগ দিয়ে কিছু করছে বা কোনো পরিস্থিতি যখন খুব গুরুত্বপূর্ণ, তখন 'serious' শব্দটি ব্যবহার করা হয়। হালকা মেজাজের প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা উচিত নয়।Use 'serious' to describe someone who is focused or an important situation. Avoid using it in lighthearted contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Not funny বনাম Serious
Not funny এবং Serious-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Not funny: Not enjoyable or amusing. Serious: Not joking; important
কোনটি বেশি প্রচলিত: Not funny এবং Serious?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Serious সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Not funny: The comedian's last performance was just not funny. Serious: He has a serious expression on his face.
আমি কি Not funny এবং Serious বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Not funny এবং Serious সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।