No در برابر No, no, no
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
No
قطعهٔ پربسامدA1exclamation
No, no, no
غیررسمی1000 برتر (بسیار رایج)
رسمیترین: No
| No | No, no, no | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/nəʊ/"]/🇺🇸 /["/nəʊ/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ nəʊ nəʊ//🇺🇸 //noʊ noʊ noʊ// |
| معنا | رد کردن یا موافق نبودن با چیزی.Refusal or disagreement. | راهی برای رد یا عدم توافق قاطعانه با چیزی.A way to strongly disagree or refuse something. |
| مثال | I asked if she wanted to join us, and she said no. | When she first heard the news, she could only repeat, 'No, no, no!' in disbelief. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | قطعهٔ پربسامد | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | A1 | - |
| نقش دستوری | exclamation | |
| همآییها | say no, no way, no doubt, no problem, no harm | say no, no way, absolutely no |
| متضادها | yes | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'not', using 'no' in places where 'not' should be used., Inappropriately using 'no' when a softer response is better., Mispronouncing it in a way that sounds like 'know'. | Using in formal situations where a softer response is needed., Confused with 'yes' in backing conversations., Overusing, making it sound insincere. |
| نکتههای کاربرد | از «نه» برای رد کردن یه چیزی یا نشون دادن مخالفتت استفاده میشه. هم تو موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی میتونی ازش استفاده کنی. فقط حواست باشه تو شرایط حساس، یهو و تند نگی که بیادب به نظر نیای.Use 'no' to reject something or indicate disagreement. It's appropriate in both formal and informal contexts. Avoid using it abruptly in sensitive situations to avoid coming off as rude. | برای بیان عدم توافق قاطعانه استفاده میشود. معمولاً غیررسمی است و میتواند ناامیدی یا تأکید را منتقل کند، معمولاً در مکالمات.Use to express strong disagreement. Typically informal and can convey frustration or emphasis, often in conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: No در برابر No, no, no
تفاوت No و No, no, no چیست؟
No: Refusal or disagreement. No, no, no: A way to strongly disagree or refuse something.
کدام رسمیتر است: No و No, no, no؟
No رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
No: I asked if she wanted to join us, and she said no. No, no, no: When she first heard the news, she could only repeat, 'No, no, no!' in disbelief.
آیا میتوانم No و No, no, no را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. No و No, no, no به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.