My second cousin در برابر Relative

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

My second cousin

5000 برتر (نسبتاً رایج)

Relative

2000 برتر (رایج)B1adjective
رایج‌ترین: Relative
 My second cousinRelative
تلفظ🇬🇧 //maɪ ˈsɛkənd ˈkʌzən//🇺🇸 //maɪ ˈsɛkənd ˈkʌzən//🇬🇧 /["/ˈrelətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈrelətɪv/"]/
معنابچه‌ی پسرعمو یا دخترعموی پدر یا مادرت.The child of your parent's first cousin.کسی که از طریق خون یا ازدواج به شما مرتبط است، مثل یکی از اعضای خانواده.A person who is connected to you by blood or marriage, like a family member.
مثالI met my second cousin at the reunion last summer.My cousin is a relative who always visits during the holidays.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B1
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاfamily gathering, cousin relationship, extended familyclose relative, distant relative, family relative, immediate relative
متضادها-stranger, non-relative
اشتباه‌های رایجConfused with 'first cousin' or 'third cousin'., Assuming all cousins are of the same generation., Using it incorrectly for non-family relationships.Confusing 'relative' with 'relation'; 'relation' is broader and can refer to non-family connections., Using 'relatives' incorrectly as 'relativities', which is not a proper term.
نکته‌های کاربردمعمولاً توی حرف‌های خانوادگی استفاده می‌شه. از نظر رسمی شاید کمتر از «پسرعموی دوم» یا «دخترعموی دوم» استفاده بشه، ولی توی مکالمه‌ی روزمره همه می‌فهمن چی می‌گی.Commonly used in family discussions. Less formal than 'second cousin' in legal terms but widely understood in everyday conversation.از 'خویشاوند' برای اشاره کلی به اعضای خانواده استفاده کنید. در زمینه‌های رسمی، برای بحث در مورد روابط خانوادگی مناسب است؛ در محیط‌های غیررسمی، اغلب به طور معمولی استفاده می‌شود. از استفاده آن برای روابط غیرخانوادگی خودداری کنید.Use 'relative' to refer to family members in a general sense. In formal contexts, it's suitable to discuss familial connections; in informal settings, it's often used casually. Avoid using it for non-familial connections.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

My second cousin
Relative

پرسش‌های پرتکرار: My second cousin در برابر Relative

تفاوت My second cousin و Relative چیست؟

My second cousin: The child of your parent's first cousin. Relative: A person who is connected to you by blood or marriage, like a family member.

کدام رایج‌تر است: My second cousin و Relative؟

Relative در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

My second cousin: I met my second cousin at the reunion last summer. Relative: My cousin is a relative who always visits during the holidays.

آیا می‌توانم My second cousin و Relative را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. My second cousin و Relative به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط