Loud در برابر The noise is almost unbearable
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Loud
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
The noise is almost unbearable
5000 برتر (نسبتاً رایج)
رایجترین: Loud
| Loud | The noise is almost unbearable | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/laʊd/"]/🇺🇸 /["/laʊd/"]/ | 🇬🇧 //ðə nɔɪz ɪz ˈɔːlməʊst ʌnˈbɛərəbl//🇺🇸 //ðə nɔɪz ɪz ˈɔlmoʊst ʌnˈbɛrəbəl// |
| معنا | وقتی یه چیزی خیلی صداش زیاده یا صداهای قوی داره.Making a lot of noise or strong sounds. | صدا خیلی سخته که تحمل کنی.The sound is very hard to stand. |
| مثال | The music was so loud that I could hardly hear myself think. | At the concert, the noise is almost unbearable for some people. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 5000 برتر (نسبتاً رایج) |
| سطح CEFR | A2 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, sound, turn something up, extremely, fairly, very, loud and clear, be, sound, turn something up, extremely, fairly, very, loud and clear | almost unbearable noise, unbearable sound, bearable conditions, unbearable pain, tolerable levels |
| متضادها | quiet, soft, silent | bearable, tolerable |
| اشتباههای رایج | 'Loud' is sometimes confused with 'louder', the comparative form., Some learners incorrectly use 'loud' with abstract nouns like feelings., Mixing up 'loud' with 'noisy', which can have a negative connotation. | Using 'bearable' instead of 'unbearable'., Saying 'the noise is unbearable' without 'almost'., Confusing 'noise' with 'sound' when they are different. |
| نکتههای کاربرد | از 'loud' برای توصیف صداهایی استفاده کن که قوی هستن و راحت شنیده میشن. هم تو موقعیتهای دوستانه و هم رسمی مناسبه، ولی سعی کن برای توصیف آدمها به شکل منفی ازش استفاده نکنی.Use 'loud' to describe sounds that are strong and can be heard easily. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid using it to describe people in a negative context. | وقتی صدا خیلی زیاده، مثلاً تو کنسرت یا جاهای شلوغ، ازش استفاده کن. تو حرفای معمولی مگه اینکه لازم باشه، استفاده نکن.Use in situations where excessive sound is present, such as concerts or busy environments. Avoid in casual conversations unless necessary. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Loud در برابر The noise is almost unbearable
تفاوت Loud و The noise is almost unbearable چیست؟
Loud: Making a lot of noise or strong sounds. The noise is almost unbearable: The sound is very hard to stand.
کدام رایجتر است: Loud و The noise is almost unbearable؟
Loud در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Loud: The music was so loud that I could hardly hear myself think. The noise is almost unbearable: At the concert, the noise is almost unbearable for some people.
آیا میتوانم Loud و The noise is almost unbearable را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Loud و The noise is almost unbearable به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.