Listen در برابر You hear

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Listen

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb

You hear

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Listen
 ListenYou hear
تلفظ🇬🇧 /["/ˈlɪsn/","/ˈlɪsnz/","/ˈlɪsnd/","/ˈlɪsnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɪsn/","/ˈlɪsnz/","/ˈlɪsnd/","/ˈlɪsnɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ hɪə//🇺🇸 //ju hɪr//
معنابه چیزی با دقت گوش دادنto hear something carefullyبه حرف کسی یا چیزی گوش می‌دهید.You listen to someone or something.
مثالPlease listen carefully to the instructions.Did you hear the news about the concert?
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاactively, attentively, carefully, will, would, not bother to, for, to, listen with one ear, actively, attentively, carefully, will, would, not bother to, for, to, listen with one earhear a sound, hear someone out, hear a voice, hear an announcement, hear the news
متضادهاignore, disregard-
اشتباه‌های رایج'Listen' is often confused with 'hear' — remember, 'listen' means paying attention., 'Listening' as a noun can be incorrectly used as 'listen' in wrong contexts., Learners may omit 'to' and say 'listen music' instead of 'listen to music'.Confused with 'you listen'., Used incorrectly as a command., Omitted the subject in sentences.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خواهید بگویید به صداها توجه می‌کنید، از «گوش دادن» استفاده کنید. این کلمه در بیشتر موقعیت‌ها مناسب است، اما در گفتار خیلی خودمونی، جایی که «شنیدن» رایج‌تر است، از آن اجتناب کنید.Use 'listen' when you want to indicate paying attention to sounds. It's appropriate in most contexts, but avoid using it in very casual speech, where 'hear' might be more common.معمولاً در مکالمات روزمره استفاده می‌شود. از نوشتن رسمی اجتناب کنید. می‌تواند به معنای توجه یا درک باشد.Commonly used in everyday conversation. Avoid in formal writing. Can imply attention or understanding.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Listen
You hear

پرسش‌های پرتکرار: Listen در برابر You hear

تفاوت Listen و You hear چیست؟

Listen: to hear something carefully You hear: You listen to someone or something.

کدام رایج‌تر است: Listen و You hear؟

Listen در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Listen: Please listen carefully to the instructions. You hear: Did you hear the news about the concert?

آیا می‌توانم Listen و You hear را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Listen و You hear به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط