informal3K

بذار اینو روشن کنم

UK//lɛt miː ɡɛt ðɪs streɪt//US//lɛt mi ɡɛt ðɪs streɪt//

معنی Let me get this straight

A phrase used to clarify or confirm understanding of something.

In simple words: I want to understand this clearly.

عبارتی برای روشن کردن یا تأیید درک چیزی.

می‌خوام اینو واضح بفهمم.

Let me get this straight در یک جمله

  • Let me get this straight: you want to leave early?
  • So let me get this straight; the meeting is cancelled?
  • Wait, let me get this straight – you didn't see the email?
  • Let me get this straight: are we going to the party or not?
  • First, let me get this straight before we move on; is everyone okay with the plan?

چطور از Let me get this straight استفاده کنیم

Use this phrase when you want to clarify or confirm information in a conversation. It's often used in casual contexts, not in formal writing or speeches.

از این عبارت وقتی استفاده کن که بخوای اطلاعاتی رو در یک مکالمه روشن کنی یا تأیید کنی. معمولاً در موقعیت‌های غیررسمی استفاده میشه، نه در نوشتار یا سخنرانی‌های رسمی.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of 'let me get straight A's' to remember the meaning of wanting clarity.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Let me get this straight

  • get this straight
  • let me clarify
  • put it simply
  • let me explain

Synonyms for Let me get this straight

Common mistakes with Let me get this straight

  • Using in formal situations.
  • Confusing with 'let's get this clear'.
  • Incorrectly inflecting the tone, making it sound rude.

Compare Let me get this straight with Clarify, Confirm

Let me get this straight appears in

Let me get this straight به زبان‌های دیگر

More chunks like Let me get this straight

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی Let me get this straight
  • Let me get this straight یعنی چی
  • Let me get this straight یعنی چه
  • ترجمه Let me get this straight
  • Let me get this straight به فارسی
  • ترجمه فارسی Let me get this straight

پرسش‌های پرتکرار درباره "Let me get this straight"

"Let me get this straight" یعنی چه؟

می‌خوام اینو واضح بفهمم.

تعریف "Let me get this straight" چیست؟

عبارتی برای روشن کردن یا تأیید درک چیزی.

چطور از "Let me get this straight" در یک جمله استفاده کنیم؟

Let me get this straight: you want to leave early?

می‌توانی مثال دیگری از "Let me get this straight" بزنی؟

So let me get this straight; the meeting is cancelled?

مترادف‌های "Let me get this straight" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل clarify, confirm, put it clearly, make it clear است.

چه واژه‌هایی با "Let me get this straight" می‌آیند؟

معمولاً با get this straight, let me clarify, put it simply, let me explain همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "Let me get this straight" چیست؟

Using in formal situations. Confusing with 'let's get this clear'. Incorrectly inflecting the tone, making it sound rude.

"Let me get this straight" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //lɛt mi ɡɛt ðɪs streɪt//, UK: //lɛt miː ɡɛt ðɪs streɪt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

"Let me get this straight" رسمی است یا غیررسمی؟

"Let me get this straight" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از "Let me get this straight" استفاده کنم؟

از این عبارت وقتی استفاده کن که بخوای اطلاعاتی رو در یک مکالمه روشن کنی یا تأیید کنی. معمولاً در موقعیت‌های غیررسمی استفاده میشه، نه در نوشتار یا سخنرانی‌های رسمی.