Law در برابر Rule

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Law

رسمی1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Rule

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
رسمی‌ترین: Law
 LawRule
تلفظ🇬🇧 /["/lɔː/"]/🇺🇸 /["/lɔː/"]/🇬🇧 /["/ruːl/"]/🇺🇸 /["/ruːl/"]/
معناقوانینی که دولت برای اینکه نظم رو حفظ کنه، وضع کرده.Rules made by a government to keep order.یه چیزی که بهت میگه چی کار می‌تونی بکنی و چی کار نمی‌تونی بکنی.A statement that tells you what you can or cannot do.
مثالThe law requires that all drivers have insurance.The rule of the game is to score the most points.
سطح زبانیرسمیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2A1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاadministrative, case, civil, become, apply, enforce, allow something, authorize something, permit something, court, case, suit, above the law, against the law, beyond the law, as the law stands, law and order, the law of the land, administrative, case, civil, become, apply, enforce, allow something, authorize something, permit something, court, case, suit, above the law, against the law, beyond the law, as the law stands, law and order, the law of the land, administrative, case, civil, become, apply, enforce, allow something, authorize something, permit something, court, case, suit, above the law, against the law, beyond the law, as the law stands, law and order, the law of the land, practise/​practice, firm, schoolbasic, cardinal, first, set, create, develop, draw up, apply, be applicable, operate, book, change, according to the rules, against the rules, contrary to the rules, a breach of the rules, a violation of the rules, a body of rules, basic, cardinal, first, set, create, develop, draw up, apply, be applicable, operate, book, change, according to the rules, against the rules, contrary to the rules, a breach of the rules, a violation of the rules, a body of rules, basic, cardinal, first, set, create, develop, draw up, apply, be applicable, operate, book, change, according to the rules, against the rules, contrary to the rules, a breach of the rules, a violation of the rules, a body of rules, general, as a rule, be the rule, authoritarian, harsh, direct, impose, under… rule, the rule of law
متضادهاanarchy, chaoschaos, anarchy, disorder
اشتباه‌های رایجConfused with 'lawsuit' — remember 'law' is a set of rules, while 'lawsuit' refers to a legal case., 'Law' vs. 'rule' — 'law' is official, while a 'rule' can be informal or less strict.Confused with 'ruling' which refers specifically to a decision made by a judge., Using 'rules' incorrectly in the singular form when referring to multiple., Mistaking 'rule' for 'law', which has stronger implications and consequences.
نکته‌های کاربردکلمه 'قانون' رو بیشتر تو بحث‌های رسمی و حقوقی به کار ببر. تو حرفای خودمونی و روزمره، مگر اینکه واقعاً لازم باشه، ازش استفاده نکن.Use 'law' in formal contexts when discussing legal matters. Avoid in casual conversations unless relevant to the topic.از کلمه 'قانون' یا 'قاعده' وقتی استفاده کن که داری در مورد دستورالعمل‌ها، مقررات یا قوانین حرف می‌زنی. هم تو موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسبه. ولی تو جاهای خیلی خودمونی که کلماتی مثل 'راهنما' یا 'دستورالعمل' بهترن، ازش استفاده نکن.Use 'rule' in contexts relating to guidelines, regulations, or laws. It is appropriate in both formal and informal situations. Avoid using it in overly casual settings where more casual terms like 'guideline' might fit better.

پرسش‌های پرتکرار: Law در برابر Rule

تفاوت Law و Rule چیست؟

Law: Rules made by a government to keep order. Rule: A statement that tells you what you can or cannot do.

کدام رسمی‌تر است: Law و Rule؟

Law رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام پیشرفته‌تر است: Law و Rule؟

Law بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.

آیا Law و Rule هم‌سطح CEFR هستند؟

Law: A2, Rule: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Law و Rule چیست؟

Law: noun, Rule: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Law: The law requires that all drivers have insurance. Rule: The rule of the game is to score the most points.

آیا می‌توانم Law و Rule را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Law و Rule به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط