Label در برابر Stamp

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Label

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Stamp

2000 برتر (رایج)A2noun
رایج‌ترین: Label
 LabelStamp
تلفظ🇬🇧 /["/ˈleɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbl/"]/🇬🇧 /["/stæmp/"]/🇺🇸 /["/stæmp/"]/
معناA word or symbol that tells you what something is.یه تیکه کاغذ کوچیکه که می‌خریش تا روی نامه یا بسته‌ها بچسبونی، نشون می‌ده که پول پستش رو دادی.A small piece of paper you buy to put on mail or packages, showing that you've paid to send it.
مثالPlease attach a label to each box so we know what’s inside.I collected various rare stamps from around the world.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاadhesive, sticky, package, bear, carry, have, on a/​the label, label on, ideological, party, apply, assign, attach, music, record, major, launch, sign to, sign with, under a/​the labelpostage, first-class, second-class, book, set, sheet, put, put on, stick, album, collecting, collection, official, date, time, stamp of approval, official, date, time, stamp of approval, personal, unmistakable, indelible, bear, carry, leave on, stamp of
متضادهاunlabelled, namelessremove, erase
اشتباه‌های رایج'Label' is sometimes confused with 'tag' even though they can have different uses., Learners might forget to use 'label' as a verb and instead use it only as a noun., Some learners use 'label' incorrectly in plural forms like 'labeles'.'Stamps' as a verb is often confused with 'stomp'., Learners sometimes forget to use 'a stamp' instead of 'stamp' when talking about one., Confusing 'stamp' with 'sticker' when discussing decoration.
نکته‌های کاربردUse 'label' when referring to names or tags for items. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations.وقتی داری درباره پست کردن نامه یا بسته حرف می‌زنی، از کلمه 'تمبر' استفاده کن. توی مکالمه‌های روزمره خوبه ولی شاید توی نوشته‌های رسمی درباره خدمات پستی یه کم خودمانی به نظر بیاد.Use 'stamp' when talking about mailing letters or packages. It's appropriate in everyday conversation but might seem too casual in formal writing about postal services.

پرسش‌های پرتکرار: Label در برابر Stamp

تفاوت Label و Stamp چیست؟

Label: A word or symbol that tells you what something is. Stamp: A small piece of paper you buy to put on mail or packages, showing that you've paid to send it.

کدام رایج‌تر است: Label و Stamp؟

Label در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Label و Stamp؟

Label بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Label و Stamp هم‌سطح CEFR هستند؟

Label: B1, Stamp: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Label و Stamp چیست؟

Label: noun, Stamp: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Label: Please attach a label to each box so we know what’s inside. Stamp: I collected various rare stamps from around the world.

آیا می‌توانم Label و Stamp را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Label و Stamp به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.