Journal در برابر Record

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Journal

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Record

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 JournalRecord
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdʒɜːnl/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrnl/"]/🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/
معناA book where you write your thoughts and experiences.یه چیزی رو نوشتن یا اطلاعاتی رو ذخیره کردن.To write down or save information.
مثالShe keeps a journal where she writes her thoughts and experiences daily.I bought a new record of my favorite artist yesterday.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاacademic, learned, scholarly, copy, edition, issue, read, edit, write for, come out, be dedicated to, be devoted to, article, editorial, editor, in a/​the journal, journal of, personal, private, daily, keep, write, read, entry, in a/​the journal, journal offormal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label
متضادهاignorance, silenceerase, delete
اشتباه‌های رایجConfusing 'journal' with 'diary' - 'journal' is often more reflective and focused on learning., Using 'journal' as a verb incorrectly - it is primarily a noun., Spelling errors, such as 'journel' instead of 'journal'.Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
نکته‌های کاربردUse 'journal' to refer to personal writing. It's neutral, so it’s appropriate in most situations. Avoid using it in very formal contexts like academic papers.وقتی داری در مورد ذخیره کردن صدا، تصویر یا اطلاعات حرف می‌زنی، از 'record' استفاده کن. تو بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، ولی تو حرفای خودمونی، عبارت‌هایی مثل 'یه ضبط انجام دادن' یا 'ضبط کردن' ممکنه طبیعی‌تر به نظر برسه.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.

پرسش‌های پرتکرار: Journal در برابر Record

تفاوت Journal و Record چیست؟

Journal: A book where you write your thoughts and experiences. Record: To write down or save information.

کدام پیشرفته‌تر است: Journal و Record؟

Journal بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Journal و Record هم‌سطح CEFR هستند؟

Journal: B1, Record: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Journal و Record چیست؟

Journal: noun, Record: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Journal: She keeps a journal where she writes her thoughts and experiences daily. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.

آیا می‌توانم Journal و Record را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Journal و Record به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط