It's bad در برابر Unpleasant
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
It's bad
قطعهٔ پربسامد
Unpleasant
2000 برتر (رایج)B1adjective
رایجترین: It's bad
| It's bad | Unpleasant | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts bæd//🇺🇸 //ɪts bæd// | 🇬🇧 /["/ʌnˈpleznt/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈpleznt/"]/ |
| معنا | خوب نیست.It's not good. | خوب یا لذتبخش نبودن.Not nice or enjoyable. |
| مثال | I heard the movie was really bad. | The smell coming from the garbage was quite unpleasant. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | قطعهٔ پربسامد | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | B1 |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | bad news, bad situation, bad habit, bad decision, bad feelings | be, feel, look, extremely, fairly, very, for, to, be, feel, look, extremely, fairly, very, for, to |
| متضادها | - | pleasant, enjoyable, delightful |
| اشتباههای رایج | Using 'bad' when 'badly' is correct., Not pairing with a subject in more formal contexts., Confusing with 'it's good' in contradictory statements. | Confusing with 'pleasant' (opposite meaning)., Using with 'very' instead of 'quite' for intensity., Overuse in describing a person, which can sound harsh. |
| نکتههای کاربرد | بهطور معمول برای ابراز نارضایتی یا ناامیدی استفاده میشود. در موقعیتهای غیررسمی و رسمی مناسب است، هرچند ممکن است کمی بیپرده به نظر برسد.Commonly used to express disapproval or disappointment. Suitable in informal and formal contexts, though can come off as blunt. | از 'ناخوشایند' برای توصیف چیزهایی که ناخوشایند هستند یا باعث ناراحتی میشوند استفاده کنید. این میتواند برای تجربیات، بوها، صداها یا موقعیتها به کار رود. از استفاده در زمینههای بیش از حد غیررسمی خودداری کنید.Use 'unpleasant' to describe things that are disagreeable or cause discomfort. It can apply to experiences, smells, sounds, or situations. Avoid using in overly casual contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: It's bad در برابر Unpleasant
تفاوت It's bad و Unpleasant چیست؟
It's bad: It's not good. Unpleasant: Not nice or enjoyable.
کدام رایجتر است: It's bad و Unpleasant؟
It's bad در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
It's bad: I heard the movie was really bad. Unpleasant: The smell coming from the garbage was quite unpleasant.
آیا میتوانم It's bad و Unpleasant را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. It's bad و Unpleasant به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.