It's a pity در برابر Sadly

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

It's a pity

2000 برتر (رایج)

Sadly

2000 برتر (رایج)A2adverb
 It's a pitySadly
تلفظ🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti//🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/
معناخیلی ناراحت‌کننده یا حیف شدنه.It's sad or unfortunate.با ناراحتیunhappily
مثالIt's a pity we couldn't meet today.‘I'm so sorry,’ she said sadly.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریadverb
هم‌آیی‌هاwhat a pity, it's a pity that, it's a pity to losesadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly looked
متضادها-happily, joyfully
اشتباه‌های رایجConfusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its'Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'.
نکته‌های کاربردوقتی دلت برای یه اتفاقی می‌سوزه یا ناراحتی، ازش استفاده می‌کنی. تو نوشته‌های رسمی زیاد جالب نیست، بیشتر تو حرف زدنه.Use in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations.از «متاسفانه» برای نشان دادن ناامیدی یا پشیمانی استفاده می‌شود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در موقعیت‌های خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید.Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

It's a pity

پرسش‌های پرتکرار: It's a pity در برابر Sadly

تفاوت It's a pity و Sadly چیست؟

It's a pity: It's sad or unfortunate. Sadly: unhappily

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly.

آیا می‌توانم It's a pity و Sadly را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. It's a pity و Sadly به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط