معنی به فارسی

3K

اگر اول من تو را پیدا نکنم

UK//ɪf aɪ doʊnt kætʃ jʊ fɜrst//US//ɪf aɪ doʊnt kætʃ jə fɜrst//

معنی If i don't catch you first

A phrase used to indicate urgency in reaching someone before another person does.

عبارتی که برای نشان دادن فوریت در رسیدن به کسی قبل از شخص دیگری استفاده می‌شود.

In simple words: If I don't find you before someone else does.

اگر قبل از کسی دیگر تو را پیدا نکنم.

If i don't catch you first در یک جمله

  • I'll be waiting for you at the coffee shop, but if I don't catch you first, I might get bored.من در کافه منتظرت هستم، اما اگر اول من تو را پیدا نکنم، ممکن است حوصله‌ام سر برود.
  • If I don't catch you first, maybe we'll meet at the party later.اگر اول من تو را پیدا نکنم، شاید بعداً در مهمانی همدیگر را ببینیم.
  • I have to hurry; if I don't catch you first, I won't get a chance to tell you the news!باید عجله کنم؛ اگر اول من تو را پیدا نکنم، فرصتی برای گفتن خبرها نخواهم داشت!
  • If I don't catch you first during the race, you'll have an advantage.اگر در مسابقه اول من تو را پیدا نکنم، تو یک مزیت خواهی داشت.
  • Make sure to text me; if I don't catch you first, I might miss your call.مطمئن شو که به من پیام می‌زنی؛ اگر اول من تو را پیدا نکنم، ممکن است تماس تو را از دست بدهم.

چطور از If i don't catch you first استفاده کنیم

Used informally to express competition or urgency. Appropriate among friends or in casual conversations but may not suit formal settings.

به‌طور غیررسمی برای بیان رقابت یا فوریت استفاده می‌شود. مناسب بین دوستان یا در مکالمات غیررسمی است اما ممکن است در محیط‌های رسمی مناسب نباشد.

Grammar pattern

conditional phrase

Memory hint

Imagine a playful chase where you are trying to catch a friend before anyone else does.

واژه‌های مرتبط

Collocations with If i don't catch you first

  • catch you first
  • catch up
  • meet you first

Synonyms for If i don't catch you first

  • before I find you
  • before someone else does
  • before I reach you

Common mistakes with If i don't catch you first

  • Confusing with 'if I don't catch up with you first.'
  • Using with incorrect tenses, e.g., 'I didn't catch you first.'

If i don't catch you first appears in

If i don't catch you first به زبان‌های دیگر

More chunks like If i don't catch you first

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • If i don't catch you first جمله با
  • If i don't catch you first معنی
  • If i don't catch you first یعنی چه
  • If i don't catch you first به فارسی
  • If i don't catch you first تلفظ
  • If i don't catch you first جمله برای
  • If i don't catch you first به انگلیسی
  • ترجمه If i don't catch you first

پرسش‌های پرتکرار درباره If i don't catch you first

If i don't catch you first یعنی چه؟

اگر قبل از کسی دیگر تو را پیدا نکنم.

معنی If i don't catch you first به فارسی چیست؟

اگر قبل از کسی دیگر تو را پیدا نکنم.

تعریف If i don't catch you first چیست؟

عبارتی که برای نشان دادن فوریت در رسیدن به کسی قبل از شخص دیگری استفاده می‌شود.

چطور از If i don't catch you first در یک جمله استفاده کنیم؟

I'll be waiting for you at the coffee shop, but if I don't catch you first, I might get bored.

می‌توانی مثال دیگری از If i don't catch you first بزنی؟

If I don't catch you first, maybe we'll meet at the party later.

مترادف‌های If i don't catch you first چیست؟

گزینه‌های رایج شامل before I find you, before someone else does, before I reach you است.

چه واژه‌هایی با If i don't catch you first می‌آیند؟

معمولاً با catch you first, catch up, meet you first همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از If i don't catch you first چیست؟

Confusing with 'if I don't catch up with you first.' Using with incorrect tenses, e.g., 'I didn't catch you first.'

If i don't catch you first چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ɪf aɪ doʊnt kætʃ jə fɜrst//, UK: //ɪf aɪ doʊnt kætʃ jʊ fɜrst//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از If i don't catch you first استفاده کنم؟

به‌طور غیررسمی برای بیان رقابت یا فوریت استفاده می‌شود. مناسب بین دوستان یا در مکالمات غیررسمی است اما ممکن است در محیط‌های رسمی مناسب نباشد.