I guarantee you در برابر I promise you

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

I guarantee you

2000 برتر (رایج)

I promise you

2000 برتر (رایج)
 I guarantee youI promise you
تلفظ🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇬🇧 //aɪ ˈprɒmɪs jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈprɑːmɪs ju//
معنابهت قول میدم که اتفاقی می‌افتد.I promise you that something will happen.قول میدم کاری که میگم رو انجام بدم.I will do what I say.
مثالI guarantee you will love this new restaurant.I promise you, I will always be there for you.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاguarantee satisfaction, guarantee results, guarantee successI promise you everything, I promise you will win, I promise you my support, I promise you won't regret it
اشتباه‌های رایجOmitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something.Omitting 'you' makes it incomplete., Using 'promise' without 'I' sounds unnatural., Confusing with 'I promised you' for future assurances.
نکته‌های کاربردبرای اطمینان دادن به کسی در مکالمات غیررسمی تا خنثی استفاده می‌شود. در نوشته‌ها یا سخنرانی‌های بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches.تو موقعیت‌های مختلف برای اطمینان دادن به کسی استفاده میشه. معمولاً خنثی است، اما در مکالمه‌های خودمونی می‌تونه غیررسمی‌تر بشه. تو موقعیت‌های خیلی رسمی ازش استفاده نکن.Used in various contexts to assure someone. Generally neutral, but can become informal in casual conversations. Avoid in overly formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

I guarantee you
I promise you

پرسش‌های پرتکرار: I guarantee you در برابر I promise you

تفاوت I guarantee you و I promise you چیست؟

I guarantee you: I promise you that something will happen. I promise you: I will do what I say.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant. I promise you: I promise you, I will always be there for you.

آیا می‌توانم I guarantee you و I promise you را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. I guarantee you و I promise you به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط