Headline در برابر Label

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Headline

2000 برتر (رایج)B1noun

Label

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
رایج‌ترین: Label
 HeadlineLabel
تلفظ🇬🇧 /["/ˈhedlaɪn/"]/🇺🇸 /["/ˈhedlaɪn/"]/🇬🇧 /["/ˈleɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbl/"]/
معناThe main title of a news article or story.A word or symbol that tells you what something is.
مثالThe newspaper's headline was so catchy that it grabbed my attention immediately.Please attach a label to each box so we know what’s inside.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاnewspaper, tabloid, banner, carry, have, run, announce something, blare something, declare something, news, in a/​the headline, under a/​the headline, with a/​the headline, make headline news, news, national, hear, look at, seeadhesive, sticky, package, bear, carry, have, on a/​the label, label on, ideological, party, apply, assign, attach, music, record, major, launch, sign to, sign with, under a/​the label
متضادهاtrivia, insignificanceunlabelled, nameless
اشتباه‌های رایجConfused with 'title' — 'headline' specifically refers to news articles., Using 'headline' in informal contexts where a more casual term would fit., Incorrectly pluralizing as 'headlines' when referring to a single news article.'Label' is sometimes confused with 'tag' even though they can have different uses., Learners might forget to use 'label' as a verb and instead use it only as a noun., Some learners use 'label' incorrectly in plural forms like 'labeles'.
نکته‌های کاربردUse 'headline' when discussing news articles, reports, or headlines in media. It's not suitable for casual conversation outside of these contexts.Use 'label' when referring to names or tags for items. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Headline در برابر Label

تفاوت Headline و Label چیست؟

Headline: The main title of a news article or story. Label: A word or symbol that tells you what something is.

کدام رایج‌تر است: Headline و Label؟

Label در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا Headline و Label هم‌سطح CEFR هستند؟

Headline: B1, Label: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Headline و Label چیست؟

Headline: noun, Label: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Headline: The newspaper's headline was so catchy that it grabbed my attention immediately. Label: Please attach a label to each box so we know what’s inside.

آیا می‌توانم Headline و Label را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Headline و Label به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط