informal3K

او شروع به غر زدن کرد

UK//hiː wəz ɒf ɒn ə rɑːnt//US//hi wəz ɔf ɑn ə rænt//

معنی He was off on a rant

To speak or write about something in a loud and angry way.

In simple words: He was speaking angrily for a long time.

به طور بلند و عصبانی درباره چیزی صحبت یا بنویسد.

او به مدت طولانی عصبانی صحبت می‌کرد.

He was off on a rant در یک جمله

  • He was off on a rant about how unfair the system is.
  • During the meeting, he went off on a rant regarding the project delays.
  • Whenever he loses, he tends to go off on a rant about bad referees.
  • She was off on a rant, expressing her frustration with the weather.
  • He can't control himself, and he always goes off on a rant whenever politics comes up.

چطور از He was off on a rant استفاده کنیم

Typically used in casual conversation. Avoid in formal writing. Can imply excessive talking.

معمولاً در مکالمات غیررسمی استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی اجتناب کنید. می‌تواند به صحبت‌های زیاد اشاره کند.

Grammar pattern

off + on + a + rant

Memory hint

Imagine someone 'ranting' while getting 'off' track from the main topic.

واژه‌های مرتبط

Collocations with He was off on a rant

  • go off on a rant
  • get off on a rant
  • be off on a rant

Synonyms for He was off on a rant

Common mistakes with He was off on a rant

  • Using 'rant' as a noun without 'a'.
  • Confusing 'rant' with 'ranting' as a different form.
  • Using 'on' incorrectly, e.g., 'He was off in a rant.'

He was off on a rant appears in

He was off on a rant به زبان‌های دیگر

More chunks like He was off on a rant

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی He was off on a rant
  • He was off on a rant یعنی چی
  • He was off on a rant یعنی چه
  • ترجمه He was off on a rant
  • He was off on a rant به فارسی
  • ترجمه فارسی He was off on a rant

پرسش‌های پرتکرار درباره "He was off on a rant"

"He was off on a rant" یعنی چه؟

او به مدت طولانی عصبانی صحبت می‌کرد.

تعریف "He was off on a rant" چیست؟

به طور بلند و عصبانی درباره چیزی صحبت یا بنویسد.

چطور از "He was off on a rant" در یک جمله استفاده کنیم؟

He was off on a rant about how unfair the system is.

می‌توانی مثال دیگری از "He was off on a rant" بزنی؟

During the meeting, he went off on a rant regarding the project delays.

مترادف‌های "He was off on a rant" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل complain, criticize, berate, ranting, spout است.

چه واژه‌هایی با "He was off on a rant" می‌آیند؟

معمولاً با go off on a rant, get off on a rant, be off on a rant همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "He was off on a rant" چیست؟

Using 'rant' as a noun without 'a'. Confusing 'rant' with 'ranting' as a different form. Using 'on' incorrectly, e.g., 'He was off in a rant.'

"He was off on a rant" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //hi wəz ɔf ɑn ə rænt//, UK: //hiː wəz ɒf ɒn ə rɑːnt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

"He was off on a rant" رسمی است یا غیررسمی؟

"He was off on a rant" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از "He was off on a rant" استفاده کنم؟

معمولاً در مکالمات غیررسمی استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی اجتناب کنید. می‌تواند به صحبت‌های زیاد اشاره کند.