Have you been eavesdropping در برابر Spy

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Have you been eavesdropping

غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)

Spy

بیش از 10000 (کمتر رایج)C1noun
رسمی‌ترین: Spyرایج‌ترین: Have you been eavesdropping
 Have you been eavesdroppingSpy
تلفظ🇬🇧 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɒpɪŋ//🇺🇸 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɑːpɪŋ//🇬🇧 /["/spaɪ/"]/🇺🇸 /["/spaɪ/"]/
معناداشتی یواشکی به حرفای بقیه گوش می‌دادی؟Have you been secretly listening to others?کسی که مخفیانه دیگران را زیر نظر دارد یا اطلاعات جمع می‌کند.A person who secretly watches or gathers information about others.
مثالI can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?'The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFR-C1
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاhave you been eavesdropping, caught eavesdropping, accidentally eavesdropping, eavesdropping on conversations, eavesdropping techniquesenemy, foreign, government, network, act as, be, work as, infiltrate, film, movie, novel, spy for
متضادها-friend, ally, supporter
اشتباه‌های رایجUsing 'eavesdrop' without 'have' (e.g. 'Did you eavesdrop?'), Saying 'have you been eavesdrop?' instead of 'eavesdropping', Confusing 'eavesdropping' with 'overhearing'Confused with 'spying' as a noun vs adjective., Using 'spy' without an object (e.g., 'I spy' needs a target, like 'I spy a bird')., Using 'spy' in the past tense incorrectly (e.g., 'spied' is correct, not 'spied on').
نکته‌های کاربردوقتی شک داری کسی داره به حرفای خصوصی گوش می‌ده از این عبارت استفاده کن. معمولاً خودمونیه، تو موقعیت‌های رسمی استفاده نکن.Use this phrase when you suspect someone is listening to private conversations. Generally informal, avoid in formal contexts.از 'جاسوس' هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی استفاده می‌شود. می‌تواند به جاسوسی یا صرفاً زیر نظر گرفتن دقیق کسی اشاره داشته باشد. مگر اینکه شوخی باشد، در مکالمات روزمره مناسب نیست.Use 'spy' in both informal and formal contexts. It can refer to espionage or simply watching someone closely. It's not appropriate in casual conversations unless joking.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Have you been eavesdropping

پرسش‌های پرتکرار: Have you been eavesdropping در برابر Spy

تفاوت Have you been eavesdropping و Spy چیست؟

Have you been eavesdropping: Have you been secretly listening to others? Spy: A person who secretly watches or gathers information about others.

کدام رسمی‌تر است: Have you been eavesdropping و Spy؟

Spy رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Have you been eavesdropping و Spy؟

Have you been eavesdropping در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Have you been eavesdropping: I can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?' Spy: The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information.

آیا می‌توانم Have you been eavesdropping و Spy را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Have you been eavesdropping و Spy به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.