Have you been eavesdropping vs Spy

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Have you been eavesdropping

InformalTop 5000 (bastante común)

Spy

Más de 10 000 (menos común)C1noun
Más formal: SpyMás común: Have you been eavesdropping
 Have you been eavesdroppingSpy
Pronunciación🇬🇧 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɒpɪŋ//🇺🇸 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɑːpɪŋ//🇬🇧 /["/spaɪ/"]/🇺🇸 /["/spaɪ/"]/
SignificadoHave you been secretly listening to others?Alguien que vigila o recopila información en secreto sobre otros.A person who secretly watches or gathers information about others.
EjemploI can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?'The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information.
RegistroInformalNeutral
Qué tan comúnTop 5000 (bastante común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticalnoun
Colocacioneshave you been eavesdropping, caught eavesdropping, accidentally eavesdropping, eavesdropping on conversations, eavesdropping techniquesenemy, foreign, government, network, act as, be, work as, infiltrate, film, movie, novel, spy for
Antónimos-friend, ally, supporter
Errores comunesUsing 'eavesdrop' without 'have' (e.g. 'Did you eavesdrop?'), Saying 'have you been eavesdrop?' instead of 'eavesdropping', Confusing 'eavesdropping' with 'overhearing'Confused with 'spying' as a noun vs adjective., Using 'spy' without an object (e.g., 'I spy' needs a target, like 'I spy a bird')., Using 'spy' in the past tense incorrectly (e.g., 'spied' is correct, not 'spied on').
Notas de usoUse this phrase when you suspect someone is listening to private conversations. Generally informal, avoid in formal contexts.Se usa 'espía' tanto en contextos informales como formales. Puede referirse al espionaje o simplemente a observar a alguien de cerca. No es apropiado en conversaciones casuales a menos que sea en broma.Use 'spy' in both informal and formal contexts. It can refer to espionage or simply watching someone closely. It's not appropriate in casual conversations unless joking.

Míralo en clips reales

Have you been eavesdropping

Preguntas frecuentes: Have you been eavesdropping vs Spy

¿Cuál es la diferencia entre Have you been eavesdropping y Spy?

Have you been eavesdropping: Have you been secretly listening to others? Spy: A person who secretly watches or gathers information about others.

¿Cuál es más formal: Have you been eavesdropping y Spy?

Spy es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Have you been eavesdropping y Spy?

Have you been eavesdropping es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Have you been eavesdropping: I can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?' Spy: The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information.

¿Puedo usar Have you been eavesdropping y Spy indistintamente?

No siempre. Have you been eavesdropping y Spy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.