Have you been eavesdropping vs Spy
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Have you been eavesdropping
Spy
| Have you been eavesdropping | Spy | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɒpɪŋ//🇺🇸 //hæv jʊ bɪn ˈiːvzdrɑːpɪŋ// | 🇬🇧 /["/spaɪ/"]/🇺🇸 /["/spaɪ/"]/ |
| Significado | Have you been secretly listening to others? | Alguien que vigila o recopila información en secreto sobre otros.A person who secretly watches or gathers information about others. |
| Ejemplo | I can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?' | The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information. |
| Registro | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Top 5000 (bastante común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | have you been eavesdropping, caught eavesdropping, accidentally eavesdropping, eavesdropping on conversations, eavesdropping techniques | enemy, foreign, government, network, act as, be, work as, infiltrate, film, movie, novel, spy for |
| Antónimos | - | friend, ally, supporter |
| Errores comunes | Using 'eavesdrop' without 'have' (e.g. 'Did you eavesdrop?'), Saying 'have you been eavesdrop?' instead of 'eavesdropping', Confusing 'eavesdropping' with 'overhearing' | Confused with 'spying' as a noun vs adjective., Using 'spy' without an object (e.g., 'I spy' needs a target, like 'I spy a bird')., Using 'spy' in the past tense incorrectly (e.g., 'spied' is correct, not 'spied on'). |
| Notas de uso | Use this phrase when you suspect someone is listening to private conversations. Generally informal, avoid in formal contexts. | Se usa 'espía' tanto en contextos informales como formales. Puede referirse al espionaje o simplemente a observar a alguien de cerca. No es apropiado en conversaciones casuales a menos que sea en broma.Use 'spy' in both informal and formal contexts. It can refer to espionage or simply watching someone closely. It's not appropriate in casual conversations unless joking. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Have you been eavesdropping vs Spy
¿Cuál es la diferencia entre Have you been eavesdropping y Spy?
Have you been eavesdropping: Have you been secretly listening to others? Spy: A person who secretly watches or gathers information about others.
¿Cuál es más formal: Have you been eavesdropping y Spy?
Spy es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Have you been eavesdropping y Spy?
Have you been eavesdropping es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Have you been eavesdropping: I can't believe you were asking me this after you asked, 'have you been eavesdropping?' Spy: The spy successfully infiltrated the enemy's headquarters to gather confidential information.
¿Puedo usar Have you been eavesdropping y Spy indistintamente?
No siempre. Have you been eavesdropping y Spy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.