Halt در برابر That's enough

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Halt

3000 برتر (رایج)C1verb

That's enough

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: That's enough
 HaltThat's enough
تلفظ🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf//
معناجلوی اتفاق افتادن چیزی را گرفتن.To stop something from happening.دیگه لازم نیست.We don't need any more.
مثالThe soldier was ordered to halt immediately.Please, that's enough noise for today.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاvirtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its tracksthat's enough food, that's enough time, that's enough information
متضادهاstart, continue, proceedtoo little, not enough
اشتباه‌های رایجConfused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action.Used in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'.
نکته‌های کاربرداز «halt» در موقعیت‌های رسمی یا نوشتاری، مثل گزارش‌ها یا دستورالعمل‌ها استفاده کنید. در مکالمات روزمره کمتر رایج است. از استفاده آن در موقعیت‌های خیلی غیررسمی خودداری کنید.Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations.وقتی می‌خوای یه چیزی رو متوقف کنی یا محدود کنی ازش استفاده کن. هم تو موقعیت‌های خودمونی و هم جدی مناسبه.Use in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

That's enough

پرسش‌های پرتکرار: Halt در برابر That's enough

تفاوت Halt و That's enough چیست؟

Halt: To stop something from happening. That's enough: We don't need any more.

کدام رایج‌تر است: Halt و That's enough؟

That's enough در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Halt: The soldier was ordered to halt immediately. That's enough: Please, that's enough noise for today.

آیا می‌توانم Halt و That's enough را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Halt و That's enough به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط