Getting married در برابر Matrimony در برابر Union

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Getting married

2000 برتر (رایج)

Matrimony

رسمی3000 برتر (رایج)B1noun

Union

2000 برتر (رایج)B1noun
رسمی‌ترین: Matrimony
 Getting marriedMatrimonyUnion
تلفظ🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ˈmærɪd//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ˈmɛrɪd//🇬🇧 //ˈmætrɪməni//🇺🇸 //ˈmætrɪmoʊni//🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/
معناوقتی دو نفر قول می‌دهند که به عنوان یک زوج با هم زندگی کنند.When two people promise to live together as a couple.ازدواج، وضعیت متاهل بودن.Marriage, the state of being married.یه گروه از آدم‌ها یا سازمان‌ها که برای یه هدف مشترک با هم متحد شدن.A group of people or organizations joined together for a common purpose.
مثالThey are planning on getting married next summer.Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony.The labor union negotiated better wages for its members.
سطح زبانیخنثیرسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B1B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاgetting married soon, getting married in a church, getting married abroadenter matrimony, sacred matrimony, blessed matrimonylabor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/​something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize
متضادهاgetting divorced, separating, splitting updivorce, separationdisunion, division, separation
اشتباه‌های رایجConfused with 'getting marry' - correct is 'getting married'., Incorrectly use in past tense without context, e.g., 'I got married last year.' without a timeline., Assuming it applies to couples only, ignoring common-law or civil partnerships.Confused with 'matrimonial' which refers to things related to marriage., Using it interchangeably with 'relationship', which has a broader meaning.Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound.
نکته‌های کاربرددر زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری استفاده می‌شود. مناسب برای موقعیت‌های رسمی مانند عروسی و بحث‌های غیررسمی درباره روابط.Used in both spoken and written English. Appropriate in formal situations like weddings and informal discussions about relationships.در زمینه‌های رسمی استفاده می‌شود، معمولاً مرتبط با جنبه‌های قانونی یا مذهبی ازدواج. در مکالمات غیررسمی مناسب نیست.Used in formal contexts, often related to legal or religious aspects of marriage. Not appropriate in casual conversations.معمولاً وقتی صحبت از اتحادیه‌های کارگری یا اتحادهای سیاسی می‌شه، از این کلمه استفاده می‌کنیم. تو بحث‌های رسمی یا نوشته‌های رسمی مناسبه. تو مکالمه‌های خودمونی مگه اینکه منظورتون یه سازمان خاص باشه، بهتره ازش استفاده نکنید.Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Getting married

پرسش‌های پرتکرار: Getting married در برابر Matrimony در برابر Union

تفاوت Getting married،‏ Matrimony، و Union چیست؟

Getting married: When two people promise to live together as a couple. Matrimony: Marriage, the state of being married. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.

کدام رسمی‌تر است: Getting married،‏ Matrimony، و Union؟

Matrimony رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Getting married: They are planning on getting married next summer. Matrimony: Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. Union: The labor union negotiated better wages for its members.

آیا می‌توانم Getting married،‏ Matrimony، و Union را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Getting married،‏ Matrimony، و Union به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط