Getting married مقابل Matrimony مقابل Union

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Getting married

أعلى 2000 (شائعة)

Matrimony

رسميأعلى 3000 (شائعة)B1noun

Union

أعلى 2000 (شائعة)B1noun
الأكثر رسمية: Matrimony
 Getting marriedMatrimonyUnion
النطق🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ˈmærɪd//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ˈmɛrɪd//🇬🇧 //ˈmætrɪməni//🇺🇸 //ˈmætrɪmoʊni//🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/
المعنىلما شخصين يوعدوا بعض يعيشوا مع بعض كزوجين.When two people promise to live together as a couple.الزواج، حالة كون الشخص متزوجًا.Marriage, the state of being married.مجموعة من الأشخاص أو المنظمات اجتمعوا معًا لهدف مشترك.A group of people or organizations joined together for a common purpose.
مثالThey are planning on getting married next summer.Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony.The labor union negotiated better wages for its members.
السجلمحايدرسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 3000 (شائعة)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFR-B1B1
قسم الكلامnounnoun
المتلازمات اللفظيةgetting married soon, getting married in a church, getting married abroadenter matrimony, sacred matrimony, blessed matrimonylabor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/​something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize
الأضدادgetting divorced, separating, splitting updivorce, separationdisunion, division, separation
أخطاء شائعةConfused with 'getting marry' - correct is 'getting married'., Incorrectly use in past tense without context, e.g., 'I got married last year.' without a timeline., Assuming it applies to couples only, ignoring common-law or civil partnerships.Confused with 'matrimonial' which refers to things related to marriage., Using it interchangeably with 'relationship', which has a broader meaning.Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound.
ملاحظات الاستخدامتستخدم في اللغة الإنجليزية المنطوقة والمكتوبة. مناسبة في المواقف الرسمية مثل حفلات الزفاف والمناقشات غير الرسمية حول العلاقات.Used in both spoken and written English. Appropriate in formal situations like weddings and informal discussions about relationships.يستخدم في السياقات الرسمية، وغالبًا ما يتعلق بالجوانب القانونية أو الدينية للزواج. ليس مناسبًا في المحادثات غير الرسمية.Used in formal contexts, often related to legal or religious aspects of marriage. Not appropriate in casual conversations.تُستخدم في سياقات مثل نقابات العمال أو الاتحادات السياسية. وهي مناسبة في المناقشات الرسمية أو الكتابة. تجنب استخدامها في المحادثات العادية إلا إذا كنت تشير إلى منظمة معينة.Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Getting married

أسئلة شائعة: Getting married مقابل Matrimony مقابل Union

ما الفرق بين Getting married وMatrimony وUnion؟

Getting married: When two people promise to live together as a couple. Matrimony: Marriage, the state of being married. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.

أيها أكثر رسمية: Getting married وMatrimony وUnion؟

Matrimony هي الأكثر رسمية بينها.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Getting married: They are planning on getting married next summer. Matrimony: Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. Union: The labor union negotiated better wages for its members.

هل يمكنني استخدام Getting married وMatrimony وUnion بالتبادل؟

ليس دائمًا. Getting married وMatrimony وUnion مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة