Fashionable در برابر Popular در برابر Those are in style

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Fashionable

2000 برتر (رایج)B1adjective

Popular

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective

Those are in style

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Popular
 FashionablePopularThose are in style
تلفظ🇬🇧 /["/ˈfæʃnəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈfæʃnəbl/"]/🇬🇧 //ˈpɒpjʊlə//🇺🇸 //ˈpɑːpjələr//🇬🇧 //ðoʊz ɑːr ɪn staɪl//🇺🇸 //ðoʊz ɑr ɪn staɪl//
معناداشتن حس خوب در سبک یا محبوب بودن در لباس‌ها.Having a good sense of style or being popular in clothes.مورد علاقه خیلی‌ها بودنWell-liked by many peopleاینها الان محبوب هستند.These are popular right now.
مثالShe always wears the most fashionable clothes.This song is really popular right now.Those are in style this season, especially the vibrant colors.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1A1-
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, look, become, extremely, highly, very, among, be, look, become, extremely, highly, very, amongpopular opinion, popular choice, popular culturein fashion, on trend, popular items, fashion statement
متضادهاunfashionable, outdated, old-fashionedunpopular, unknown, disliked-
اشتباه‌های رایجConfused with 'fashional' which is not a word., Using 'fashionable' to describe things other than clothing, like ideas or places., Misusing it as an adverb; 'fashionably' is the correct form for that.Confused with 'famous' - 'popular' relates to people’s preference, while 'famous' is about being known., Using 'popular' with negative contexts - it’s generally positive., Misplacing 'popular' in sentences - it should come before the noun it describes.Confused with 'in fashion' - both are similar but may vary slightly in meaning., Omitting 'are' - it’s essential for proper structure., Using 'those' instead of 'these' in close proximity.
نکته‌های کاربرداز 'مد روز' برای توصیف لباس‌ها یا سبک‌هایی که در حال حاضر محبوب هستند استفاده کنید. این اصطلاح برای موقعیت‌های غیررسمی و رسمی مناسب است، اما ممکن است در مورد لباس‌های فرهنگی یا سنتی مناسب نباشد.Use 'fashionable' to describe clothing or styles that are currently popular. It is suitable for casual and formal contexts, but may not be appropriate when discussing cultural or traditional attire.معمولاً برای توصیف ترندها، افراد یا چیزهایی که خیلی‌ها دوست دارند استفاده می‌شود. از استفاده آن برای موضوعات خیلی خاص یا کمیاب خودداری کنید.Commonly used to describe trends, people, or things that many favor. Avoid using it for very niche or rare topics.در مکالمات غیررسمی برای توصیف مد یا روندها استفاده می‌شود. در موقعیت‌های خیلی رسمی اجتناب کنید.Used in casual conversations to describe fashion or trends. Avoid in very formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Popular
Those are in style

پرسش‌های پرتکرار: Fashionable در برابر Popular در برابر Those are in style

تفاوت Fashionable،‏ Popular، و Those are in style چیست؟

Fashionable: Having a good sense of style or being popular in clothes. Popular: Well-liked by many people Those are in style: These are popular right now.

کدام رایج‌تر است: Fashionable،‏ Popular، و Those are in style؟

Popular در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Fashionable،‏ Popular، و Those are in style؟

Fashionable بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Fashionable: She always wears the most fashionable clothes. Popular: This song is really popular right now. Those are in style: Those are in style this season, especially the vibrant colors.

آیا می‌توانم Fashionable،‏ Popular، و Those are in style را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Fashionable،‏ Popular، و Those are in style به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط