Fashionable بمقابلہ Popular بمقابلہ Those are in style
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Fashionable
Popular
Those are in style
| Fashionable | Popular | Those are in style | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈfæʃnəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈfæʃnəbl/"]/ | 🇬🇧 //ˈpɒpjʊlə//🇺🇸 //ˈpɑːpjələr// | 🇬🇧 //ðoʊz ɑːr ɪn staɪl//🇺🇸 //ðoʊz ɑr ɪn staɪl// |
| مطلب | اچھے اسٹائل کا مالک ہونا یا کپڑوں میں مقبول ہونا۔Having a good sense of style or being popular in clothes. | بہت سے لوگوں میں پسند کیا جانے والا۔Well-liked by many people | یہ ابھی مقبول ہیں۔These are popular right now. |
| مثال | She always wears the most fashionable clothes. | This song is really popular right now. | Those are in style this season, especially the vibrant colors. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | adjective | |
| ہم نشینی | be, look, become, extremely, highly, very, among, be, look, become, extremely, highly, very, among | popular opinion, popular choice, popular culture | in fashion, on trend, popular items, fashion statement |
| متضاد | unfashionable, outdated, old-fashioned | unpopular, unknown, disliked | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'fashional' which is not a word., Using 'fashionable' to describe things other than clothing, like ideas or places., Misusing it as an adverb; 'fashionably' is the correct form for that. | Confused with 'famous' - 'popular' relates to people’s preference, while 'famous' is about being known., Using 'popular' with negative contexts - it’s generally positive., Misplacing 'popular' in sentences - it should come before the noun it describes. | Confused with 'in fashion' - both are similar but may vary slightly in meaning., Omitting 'are' - it’s essential for proper structure., Using 'those' instead of 'these' in close proximity. |
| استعمال کے نکات | 'فیشنیبل' کا استعمال ان کپڑوں یا اسٹائلز کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جو فی الحال مقبول ہیں۔ یہ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن ثقافتی یا روایتی لباس پر بحث کرتے وقت مناسب نہیں ہو سکتا۔Use 'fashionable' to describe clothing or styles that are currently popular. It is suitable for casual and formal contexts, but may not be appropriate when discussing cultural or traditional attire. | عام طور پر ایسے رجحانات، لوگوں یا چیزوں کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جنہیں بہت سے لوگ پسند کرتے ہیں۔ بہت مخصوص یا نایاب موضوعات کے لیے اس کے استعمال سے گریز کریں۔Commonly used to describe trends, people, or things that many favor. Avoid using it for very niche or rare topics. | فیشن یا رجحانات کو بیان کرنے کے لیے عام گفتگو میں استعمال کیا جاتا ہے۔ بہت رسمی حالات سے گریز کریں۔Used in casual conversations to describe fashion or trends. Avoid in very formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Fashionable بمقابلہ Popular بمقابلہ Those are in style
Fashionable، Popular، اور Those are in style میں کیا فرق ہے؟
Fashionable: Having a good sense of style or being popular in clothes. Popular: Well-liked by many people Those are in style: These are popular right now.
کون سا زیادہ عام ہے: Fashionable، Popular، اور Those are in style؟
روزمرہ انگریزی میں Popular سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Fashionable، Popular، اور Those are in style؟
Fashionable سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Fashionable: She always wears the most fashionable clothes. Popular: This song is really popular right now. Those are in style: Those are in style this season, especially the vibrant colors.
کیا میں Fashionable، Popular، اور Those are in style کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Fashionable، Popular، اور Those are in style ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔