Explore در برابر Going to have a look around

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Explore

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

Going to have a look around

5000 برتر (نسبتاً رایج)
رایج‌ترین: Explore
 ExploreGoing to have a look around
تلفظ🇬🇧 //ɪkˈsplɔː//🇺🇸 //ɪkˈsplɔːr//🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//
معنابرای گشت و گذار در یک مکان و یادگیری درباره آن.To travel around a place to learn about it.یه جایی رو گشتن یا بررسی کردنTo explore or examine a place
مثالWe decided to explore the ancient ruins during our vacation.Let's go to the mall and have a look around.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاexplore options, explore ideas, explore a topichave a look around the area, go for a look around, have a quick look around
متضادهاignore, neglect, overlook-
اشتباه‌های رایجConfused with 'explain' which means to make something clear., Using it without an object, e.g., 'explore' should be followed by a place or subject.Confused with 'having a look at' which is less casual., Using 'go to have a look around' instead of 'going to have a look around'., omitting 'around' makes the phrase sound incomplete.
نکته‌های کاربرداز 'کاوش کردن' وقتی صحبت از سفر، تحقیق یا کشف است استفاده کنید. این واژه هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Use 'explore' when discussing travel, research, or discovery. It's suitable for both formal and informal contexts.به طور غیررسمی برای پیشنهاد بررسی چیزی استفاده می‌شود. در مکالمات معمولی یا هنگام دادن آدرس مناسب است.Used informally to suggest checking something out. Appropriate in casual conversations or when giving directions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Going to have a look around

پرسش‌های پرتکرار: Explore در برابر Going to have a look around

تفاوت Explore و Going to have a look around چیست؟

Explore: To travel around a place to learn about it. Going to have a look around: To explore or examine a place

کدام رایج‌تر است: Explore و Going to have a look around؟

Explore در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Explore: We decided to explore the ancient ruins during our vacation. Going to have a look around: Let's go to the mall and have a look around.

آیا می‌توانم Explore و Going to have a look around را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Explore و Going to have a look around به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط