Explore vs Going to have a look around
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Explore
Top 1.000 (sehr häufig)B1verb
Going to have a look around
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Explore
| Explore | Going to have a look around | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪkˈsplɔː//🇺🇸 //ɪkˈsplɔːr// | 🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd// |
| Bedeutung | Einen Ort erkunden, um mehr darüber zu erfahren.To travel around a place to learn about it. | To explore or examine a place |
| Beispiel | We decided to explore the ancient ruins during our vacation. | Let's go to the mall and have a look around. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | explore options, explore ideas, explore a topic | have a look around the area, go for a look around, have a quick look around |
| Antonyme | ignore, neglect, overlook | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'explain' which means to make something clear., Using it without an object, e.g., 'explore' should be followed by a place or subject. | Confused with 'having a look at' which is less casual., Using 'go to have a look around' instead of 'going to have a look around'., omitting 'around' makes the phrase sound incomplete. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'erkunden', wenn du über Reisen, Forschung oder Entdeckungen sprichst. Es ist sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet.Use 'explore' when discussing travel, research, or discovery. It's suitable for both formal and informal contexts. | Used informally to suggest checking something out. Appropriate in casual conversations or when giving directions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Explore vs Going to have a look around
Was ist der Unterschied zwischen Explore und Going to have a look around?
Explore: To travel around a place to learn about it. Going to have a look around: To explore or examine a place
Was ist häufiger: Explore und Going to have a look around?
Explore ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Explore: We decided to explore the ancient ruins during our vacation. Going to have a look around: Let's go to the mall and have a look around.
Kann ich Explore und Going to have a look around austauschbar verwenden?
Nicht immer. Explore und Going to have a look around sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.