Experienced در برابر Mature در برابر Middle-aged
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Experienced
2000 برتر (رایج)B1adjective
Mature
2000 برتر (رایج)C1adjective
Middle-aged
3000 برتر (رایج)
| Experienced | Mature | Middle-aged | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪkˈspɪəriənst/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspɪriənst/"]/ | 🇬🇧 //məˈtjʊə//🇺🇸 //məˈtʃʊr// | 🇬🇧 //ˈmɪdl eɪdʒd//🇺🇸 //ˈmɪdl eɪdʒd// |
| معنا | کسی که کاری را برای مدت طولانی انجام داده و اطلاعات زیادی در مورد آن دارد.Someone who has done something for a long time and knows a lot about it. | کاملاً رشد کرده یا توسعه یافته.Fully grown or developed. | شخصی که بین جوانی و پیری است، معمولاً در دهه ۴۰ یا ۵۰ سالگی.A person who is between young and old, usually in their 40s or 50s. |
| مثال | an **experienced player/teacher** | He is a very mature individual for his age. | He is a **middle-aged** man looking for new hobbies. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B1 | C1 | - |
| نقش دستوری | adjective | adjective | |
| همآییها | be, seem, sound, extremely, highly, really, in, be, seem, sound, extremely, highly, really, in | mature audience, mature relationship, mature decisions, mature tree, mature products | middle-aged adults, middle-aged population, middle-aged individuals |
| متضادها | inexperienced, novice, unskilled | immature, undeveloped, young | young, youthful, immature |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'experimental', which means trying something new., Using 'experienced' as a noun instead of an adjective., Saying 'more experienced' instead of 'more experienced than' when making comparisons. | Confused with 'immature' for opposites., Using 'mature' for young people or animals., Omitting the context when 'mature' implies wisdom. | Using it to describe someone younger than 40., Confusing it with 'older adults' which refers to someone significantly older., Assuming it is negative; it can be neutral. |
| نکتههای کاربرد | از «باتجربه» برای توصیف کسی که از تجربه عملی مهارت یا دانش دارد استفاده کنید. در زمینههای بسیار رسمی که ممکن است اصطلاحات خاصتری مناسب باشند، از آن اجتناب کنید.Use 'experienced' to describe someone who has skill or knowledge from practical experience. Avoid in very formal contexts where more specific terms might be more suitable. | از 'بالغ' برای توصیف افراد، حیوانات یا چیزهای کاملاً توسعه یافته استفاده کنید. از آن برای توصیف موضوعات جوان استفاده نکنید.Use 'mature' to describe fully developed people, animals, or things. Avoid using it to describe young subjects. | معمولاً برای توصیف کسی در دهه ۴۰ یا ۵۰ سالگی استفاده میشود. از استفاده برای افراد ۶۰ ساله یا بالاتر خودداری کنید. بیشتر در زمینههای رسمی رایج است تا غیررسمی.Typically used to describe someone in their 40s or 50s. Avoid using for anyone in their 60s or older. More common in formal contexts than informal. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Experienced در برابر Mature در برابر Middle-aged
تفاوت Experienced، Mature، و Middle-aged چیست؟
Experienced: Someone who has done something for a long time and knows a lot about it. Mature: Fully grown or developed. Middle-aged: A person who is between young and old, usually in their 40s or 50s.
کدام پیشرفتهتر است: Experienced، Mature، و Middle-aged؟
Mature بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Experienced: an **experienced player/teacher** Mature: He is a very mature individual for his age. Middle-aged: He is a **middle-aged** man looking for new hobbies.
آیا میتوانم Experienced، Mature، و Middle-aged را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Experienced، Mature، و Middle-aged به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.