Expand در برابر Tell me more

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Expand

2000 برتر (رایج)B1verb

Tell me more

2000 برتر (رایج)
 ExpandTell me more
تلفظ🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd//🇬🇧 //tɛl mi mɔː//🇺🇸 //tɛl mi mɔr//
معنابزرگ‌تر کردن یا زیاد کردن چیزیto make something bigger or more in amountاطلاعات بیشتری بخواه.Ask for more information.
مثالThe company plans to expand its operations into new markets.She mentioned a new project; I want to say, 'tell me more!'
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاexpand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the servicetell me more about, tell me more information, tell me more details, tell me more stories, tell me more experiences
متضادهاshrink, contract, reduce-
اشتباه‌های رایجConfusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate.Using 'tell me more' in overly formal situations., Not following up with a specific topic after using the phrase., Assuming the listener knows what you mean without clarifying.
نکته‌های کاربرداز «گسترش دادن» برای افزایش اندازه، تعداد یا دامنه استفاده کنید. این کلمه هم در متن‌های علمی یا رسمی مناسب است و هم می‌تواند به صورت غیررسمی استفاده شود. از آن در مواردی که منظور تغییر است نه وضعیت ثابت، خودداری کنید.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change.وقتی جزئیات بیشتری در مورد چیزی می‌خواهید از این عبارت استفاده کنید. هم در محیط‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است.Use this phrase when you want additional details about something. It's appropriate in both casual and formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Expand
Tell me more

پرسش‌های پرتکرار: Expand در برابر Tell me more

تفاوت Expand و Tell me more چیست؟

Expand: to make something bigger or more in amount Tell me more: Ask for more information.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Tell me more: She mentioned a new project; I want to say, 'tell me more!'

آیا می‌توانم Expand و Tell me more را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Expand و Tell me more به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط