Exceptional در برابر You're the only one

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Exceptional

2000 برتر (رایج)C1adjective

You're the only one

2000 برتر (رایج)
 ExceptionalYou're the only one
تلفظ🇬🇧 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇬🇧 //jʊə ðə ˈəʊnli wʌn//🇺🇸 //jʊr ðə ˈoʊnli wʌn//
معناخیلی خوب یا غیرمعمول؛ بهتر از حالت عادی.Very good or unusual; better than normal.تو نسبت به بقیه منحصر به فرد یا خاص هستی.You are unique or special compared to others.
مثالHer exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university.In my life, **you're the only one** who truly understands me.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, remain, consider somebody/​something, highly, pretty, really, nothing exceptional, something exceptionalyou're the only one who, you're the only one that, you're the only one left
متضادهاordinary, common, averageYou're not the only one, You're one among many, Everyone is included
اشتباه‌های رایجConfused with 'exceptional' vs 'exceptionable' — the latter means objectionable., Using 'exceptional' incorrectly as a verb., Mispronouncing the word, leading to misunderstanding.Confusing with 'you're the only person'., Using in overly casual situations., Misplacing emphasis and sounding insincere.
نکته‌های کاربرداز 'استثنایی' برای توصیف چیزی که به طور مثبت برجسته است استفاده کنید. این واژه در هر دو زمینه حرفه‌ای و روزمره مناسب است، اما از استفاده بیش از حد آن خودداری کنید تا تأثیرش حفظ شود.Use 'exceptional' to describe something that stands out positively. It’s appropriate in both professional and everyday contexts, but avoid using it too frequently to maintain its impact.این عبارت را برای تاکید بر موقعیت یا اهمیت منحصر به فرد کسی به کار ببرید. در موقعیت‌های شخصی و احساسی مناسب است اما ممکن است در موقعیت‌های رسمی بیش از حد احساساتی به نظر برسد.Use this phrase to emphasize someone's unique position or importance. It's appropriate in personal and emotional contexts but may seem overly sentimental in formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

You're the only one

پرسش‌های پرتکرار: Exceptional در برابر You're the only one

تفاوت Exceptional و You're the only one چیست؟

Exceptional: Very good or unusual; better than normal. You're the only one: You are unique or special compared to others.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Exceptional: Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. You're the only one: In my life, **you're the only one** who truly understands me.

آیا می‌توانم Exceptional و You're the only one را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Exceptional و You're the only one به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط