Exceptional vs You're the only one
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Exceptional
Top 2.000 (häufig)C1adjective
You're the only one
Top 2.000 (häufig)
| Exceptional | You're the only one | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/ | 🇬🇧 //jʊə ðə ˈəʊnli wʌn//🇺🇸 //jʊr ðə ˈoʊnli wʌn// |
| Bedeutung | Sehr gut oder ungewöhnlich; besser als normal.Very good or unusual; better than normal. | Du bist einzigartig oder besonders im Vergleich zu anderen.You are unique or special compared to others. |
| Beispiel | Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. | In my life, **you're the only one** who truly understands me. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | be, remain, consider somebody/something, highly, pretty, really, nothing exceptional, something exceptional | you're the only one who, you're the only one that, you're the only one left |
| Antonyme | ordinary, common, average | You're not the only one, You're one among many, Everyone is included |
| Häufige Fehler | Confused with 'exceptional' vs 'exceptionable' — the latter means objectionable., Using 'exceptional' incorrectly as a verb., Mispronouncing the word, leading to misunderstanding. | Confusing with 'you're the only person'., Using in overly casual situations., Misplacing emphasis and sounding insincere. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'außergewöhnlich', um etwas zu beschreiben, das positiv hervorsticht. Es ist sowohl im beruflichen als auch im alltäglichen Kontext angemessen, aber vermeide es, es zu häufig zu verwenden, um seine Wirkung zu erhalten.Use 'exceptional' to describe something that stands out positively. It’s appropriate in both professional and everyday contexts, but avoid using it too frequently to maintain its impact. | Verwende diesen Ausdruck, um die einzigartige Stellung oder Wichtigkeit von jemandem zu betonen. Er passt gut in persönliche und emotionale Kontexte, kann aber in formellen Situationen übermäßig sentimental wirken.Use this phrase to emphasize someone's unique position or importance. It's appropriate in personal and emotional contexts but may seem overly sentimental in formal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Exceptional vs You're the only one
Was ist der Unterschied zwischen Exceptional und You're the only one?
Exceptional: Very good or unusual; better than normal. You're the only one: You are unique or special compared to others.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Exceptional: Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. You're the only one: In my life, **you're the only one** who truly understands me.
Kann ich Exceptional und You're the only one austauschbar verwenden?
Nicht immer. Exceptional und You're the only one sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.