Empathy در برابر Insight
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Empathy
2000 برتر (رایج)
Insight
2000 برتر (رایج)B2noun
| Empathy | Insight | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈɛmpəθi//🇺🇸 //ˈɛmpəθi// | 🇬🇧 /["/ˈɪnsaɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsaɪt/"]/ |
| معنا | درک اینکه دیگران چه احساسی دارند.Understanding how someone else feels. | درک واضحی از چیزی.A clear understanding of something. |
| مثال | Her empathy for the victims of the disaster was evident in her heartfelt speech. | After much contemplation, she finally gained insight into her life choices. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | B2 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | show empathy, increase empathy, empathy skills, lack of empathy, cultivate empathy | considerable, great, real, flash, degree, level, have, lack, show, insight about, insight into, insight as to, a lack of insight, considerable, great, real, flash, degree, level, have, lack, show, insight about, insight into, insight as to, a lack of insight |
| متضادها | indifference, insensitivity, apathy | ignorance, confusion, misunderstanding |
| اشتباههای رایج | Confused with 'sympathy' - empathy is feeling with someone, while sympathy is feeling for someone., Sometimes used incorrectly as a verb - 'empathy' is a noun., Incorrectly assumed to mean only sadness - empathy can apply to any emotion. | Confused with 'sight' - they have different meanings., Using 'insight' in informal contexts where 'idea' or 'thought' is more appropriate. |
| نکتههای کاربرد | وقتی در مورد احساسات و درک دیگران صحبت میکنید، از «همدلی» استفاده کنید. این کلمه هم در مکالمات روزمره و هم در موقعیتهای رسمی، بهخصوص در بحثهای مربوط به احساسات یا روانشناسی، مناسب است.Use 'empathy' when discussing feelings and understanding others. It's appropriate in both casual and formal contexts, especially in discussions about emotions or psychology. | از 'بینش' برای توصیف درک عمیق یا آگاهی، به ویژه در زمینههای رسمی استفاده کنید. ممکن است در مکالمات غیررسمی چندان مناسب نباشد.Use 'insight' when describing a deep understanding or realization, especially in formal contexts. It may not fit well in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Empathy در برابر Insight
تفاوت Empathy و Insight چیست؟
Empathy: Understanding how someone else feels. Insight: A clear understanding of something.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Empathy: Her empathy for the victims of the disaster was evident in her heartfelt speech. Insight: After much contemplation, she finally gained insight into her life choices.
آیا میتوانم Empathy و Insight را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Empathy و Insight به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.