Device در برابر Machine در برابر Tool

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Device

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Machine

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Tool

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 DeviceMachineTool
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈvaɪs/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvaɪs/"]/🇬🇧 /["/məˈʃiːn/"]/🇺🇸 /["/məˈʃiːn/"]/🇬🇧 /["/tuːl/"]/🇺🇸 /["/tuːl/"]/
معنایک ابزار یا ماشین که برای هدفی مشخص استفاده می‌شود.A tool or machine used for a specific purpose.ماشین یه وسیله‌ایه که با استفاده از انرژی، یه کاری رو انجام میده.A machine is a device that uses energy to do work or perform a task.چیزی که برای انجام دادن یک کار به شما کمک می‌کند.An object used to help do a job.
مثالI use a smartphone as my main device for communication.The machine was broken, so we couldn't finish our work.I need a hammer as a tool to fix the door.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2A1A2
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاclever, ingenious, labour-saving/​labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device for, clever, ingenious, labour-saving/​labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device forgiant, great, huge, operate, run, use, go, work, break down, operator, parts, tool, by machine, in a/​the machine, on a/​the machine, a make of machine, party, political, marketing, politician, politics, a cog in the machine, a well-oiled machinegeneral-purpose, multi-purpose, basic, set, use, sharpen, down tools, new, effective, essential, become, develop, provide, the tools of the/​somebody’s trade
متضادهاdisuse, neglecthuman, organismhindrance, obstacle
اشتباه‌های رایجConfused with 'devise', which means to create or plan something., Using 'device' as a verb; it is only a noun., Assuming all devices are electronic; can refer to any tool.Confusing 'machine' with 'mechanism'—a mechanism is a part of a machine., Using 'machine' to refer to non-mechanical items like software., Overgeneralizing 'machine' to include tools that don't use power.Confused with 'instruments' - not all tools are instruments., Overusing 'tool' in informal contexts - can sound childish., Using 'tools' unnecessarily in singular - 'tool' is often more applicable.
نکته‌های کاربردبرای اشاره به گجت‌ها یا ابزارها، اغلب در زمینه فناوری استفاده می‌شود. در زمینه‌های فنی رایج‌تر است. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی که از کلمات ساده‌تر (مانند 'چیز') استفاده می‌شود، از آن اجتناب کنید.Used to refer to gadgets or instruments, often in technology. More common in tech contexts. Avoid in very casual settings where simpler terms (like 'thing') might be used.از کلمه 'ماشین' برای وسایل مکانیکی مثل خودرو یا کامپیوتر استفاده کن. برای موجودات زنده یا ابزارهای خیلی ساده ازش استفاده نکن.Use 'machine' for mechanical devices like cars or computers. Avoid using it for living beings or to describe simple tools.در مکالمات روزمره استفاده می‌شود. هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است. در زمینه‌های خاص، «ابزار» می‌تواند به نرم‌افزار هم اشاره کند (مثلاً ابزارهای طراحی).Used in everyday conversation. Appropriate in both casual and formal contexts. In specific fields, tools may refer to software (e.g., design tools).

پرسش‌های پرتکرار: Device در برابر Machine در برابر Tool

تفاوت Device،‏ Machine، و Tool چیست؟

Device: A tool or machine used for a specific purpose. Machine: A machine is a device that uses energy to do work or perform a task. Tool: An object used to help do a job.

آیا Device،‏ Machine، و Tool هم‌سطح CEFR هستند؟

Device: A2, Machine: A1, Tool: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Device،‏ Machine، و Tool چیست؟

Device: noun, Machine: noun, Tool: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Device: I use a smartphone as my main device for communication. Machine: The machine was broken, so we couldn't finish our work. Tool: I need a hammer as a tool to fix the door.

آیا می‌توانم Device،‏ Machine، و Tool را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Device،‏ Machine، و Tool به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط