Definitely در برابر Sure as he's born
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Definitely
1000 برتر (بسیار رایج)A2adverb
Sure as he's born
غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمیترین: Definitelyرایجترین: Definitely
| Definitely | Sure as he's born | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈdefɪnətli/"]/🇺🇸 /["/ˈdefɪnətli/"]/ | 🇬🇧 //ʃʊə əz hiːz bɔːn//🇺🇸 //ʃʊr əz hiz bɔrn// |
| معنا | خیلی مطمئن، بدون شکFor sure, without a doubt | خیلی مطمئن یا حتمیcertain or sure |
| مثال | I definitely remember sending the letter. | I will be there tomorrow, sure as he's born. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | A2 | - |
| نقش دستوری | adverb | |
| همآییها | definitely agree, definitely believe, definitely know | sure as can be, sure as usual |
| متضادها | doubtfully, uncertainly | uncertain, unlikely, doubtful |
| اشتباههای رایج | Often confused with 'defiantly' which means resisting authority., Sometimes spelled incorrectly as 'definately'. | Using in formal writing contexts, Confusing with similar expressions like 'sure as sugar', Misplacing the phrase within sentences |
| نکتههای کاربرد | از «definitely» برای تأکید روی اطمینان استفاده کن. هم تو حرف زدن هم تو نوشتن خوبه. تو جاهای خیلی رسمی بهتره از کلماتی مثل «certainly» استفاده کنی.Use 'definitely' to emphasize certainty. It fits well in both spoken and written English. Avoid using it in overly formal contexts where alternatives like 'certainly' might be more suitable. | این عبارت اغلب در زبان گفتاری استفاده میشود و اطمینان زیادی را منتقل میکند. معمولاً در نوشتار رسمی یا موقعیتهای رسمی به کار نمیرود.Used often in spoken language, this phrase conveys strong certainty about something. It's not typically used in formal writing or situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Definitely در برابر Sure as he's born
تفاوت Definitely و Sure as he's born چیست؟
Definitely: For sure, without a doubt Sure as he's born: certain or sure
کدام رسمیتر است: Definitely و Sure as he's born؟
Definitely رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Definitely و Sure as he's born؟
Definitely در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Definitely: I definitely remember sending the letter. Sure as he's born: I will be there tomorrow, sure as he's born.
آیا میتوانم Definitely و Sure as he's born را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Definitely و Sure as he's born به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.