Definitely vs Sure as he's born
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Definitely
Top 1.000 (sehr häufig)A2adverb
Sure as he's born
InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: DefinitelyAm häufigsten: Definitely
| Definitely | Sure as he's born | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdefɪnətli/"]/🇺🇸 /["/ˈdefɪnətli/"]/ | 🇬🇧 //ʃʊə əz hiːz bɔːn//🇺🇸 //ʃʊr əz hiz bɔrn// |
| Bedeutung | Sicher, ohne Zweifel.For sure, without a doubt | certain or sure |
| Beispiel | I definitely remember sending the letter. | I will be there tomorrow, sure as he's born. |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | definitely agree, definitely believe, definitely know | sure as can be, sure as usual |
| Antonyme | doubtfully, uncertainly | uncertain, unlikely, doubtful |
| Häufige Fehler | Often confused with 'defiantly' which means resisting authority., Sometimes spelled incorrectly as 'definately'. | Using in formal writing contexts, Confusing with similar expressions like 'sure as sugar', Misplacing the phrase within sentences |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'definitely', um Gewissheit zu betonen. Es passt gut sowohl in gesprochenem als auch in geschriebenem Englisch. Vermeide es in übermäßig formellen Kontexten, wo Alternativen wie 'certainly' besser geeignet sein könnten.Use 'definitely' to emphasize certainty. It fits well in both spoken and written English. Avoid using it in overly formal contexts where alternatives like 'certainly' might be more suitable. | Used often in spoken language, this phrase conveys strong certainty about something. It's not typically used in formal writing or situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Definitely vs Sure as he's born
Was ist der Unterschied zwischen Definitely und Sure as he's born?
Definitely: For sure, without a doubt Sure as he's born: certain or sure
Was ist formeller: Definitely und Sure as he's born?
Definitely ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Definitely und Sure as he's born?
Definitely ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Definitely: I definitely remember sending the letter. Sure as he's born: I will be there tomorrow, sure as he's born.
Kann ich Definitely und Sure as he's born austauschbar verwenden?
Nicht immer. Definitely und Sure as he's born sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.