Continue در برابر Remain

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Continue

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

Remain

1000 برتر (بسیار رایج)B1
 ContinueRemain
تلفظ🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/
معنایعنی یه کاری رو بدون توقف ادامه بدی.To keep doing something without stopping.در یک جا یا وضعیت ثابت ماندن.To stay in the same place or condition.
مثالPlease continue with your presentation after the break.Please remain silent during the presentation.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2B1
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاcontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untilremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused
متضادهاstop, cease, haltleave, depart, exit
اشتباه‌های رایج'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.
نکته‌های کاربرداین کلمه رو وقتی استفاده می‌کنیم که داریم در مورد یه کار یا فرآیندی حرف می‌زنیم که داره ادامه پیدا می‌کنه. خودش یه کلمه معمولیه و تو بیشتر جاها میشه ازش استفاده کرد، ولی خب تو حرفای خودمونی ممکنه یه کم رسمی به نظر بیاد. حواست باشه وقتی می‌خوای بگی یه کار جدید رو شروع کنی، از این کلمه استفاده نکنی.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.هم در نوشتار و هم در گفتار انگلیسی می‌توانی از 'remain' استفاده کنی. برای موقعیت‌های رسمی مثل گزارش‌ها یا بحث‌ها مناسب است، اما در مکالمات روزمره هم کاربرد دارد. سعی کن در زبان عامیانه از آن استفاده نکنی چون خیلی رسمی به نظر می‌رسد.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.

پرسش‌های پرتکرار: Continue در برابر Remain

تفاوت Continue و Remain چیست؟

Continue: To keep doing something without stopping. Remain: To stay in the same place or condition.

کدام پیشرفته‌تر است: Continue و Remain؟

Remain بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Continue و Remain هم‌سطح CEFR هستند؟

Continue: A2, Remain: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Continue: Please continue with your presentation after the break. Remain: Please remain silent during the presentation.

آیا می‌توانم Continue و Remain را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Continue و Remain به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط