Come again در برابر Say that again
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Come again
2000 برتر (رایج)
Say that again
غیررسمی1000 برتر (بسیار رایج)
رسمیترین: Come againرایجترین: Say that again
| Come again | Say that again | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm əˈgɛn//🇺🇸 //kʌm əˈɡɛn// | 🇬🇧 //seɪ ðət əˈɡɛn//🇺🇸 //seɪ ðæt əˈɡɛn// |
| معنا | لطفاً حرفی که زدی رو دوباره بگو.Please repeat what you just said. | دوباره بگوRepeat what you just said. |
| مثال | Could you come again? I didn’t catch that. | Could you **say that again**? I didn't catch it. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| همآییها | come again later, come again please, come again for clarity | say that again please, can you say that again, I didn't hear you, say that again, say that again louder, please say that again |
| متضادها | go away, leave | - |
| اشتباههای رایج | Using it in very formal situations where a more serious phrase is needed., Saying it too aggressively can come off as rude. | Using it in formal conversations when it's not appropriate., Forgetting to use 'please' to sound more polite., Mispronouncing 'that' leading to confusion. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخوایم از کسی بخوایم چیزی رو تکرار کنه، ازش استفاده میکنیم. مودبانه است ولی تو موقعیتهای خودمونی هم میشه ازش استفاده کرد.Used when asking someone to repeat something. It's polite but can be used in casual situations as well. | Use this phrase when you want someone to repeat something. It’s casual and appropriate with friends, but can be seen as rude in formal situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Come again در برابر Say that again
تفاوت Come again و Say that again چیست؟
Come again: Please repeat what you just said. Say that again: Repeat what you just said.
کدام رسمیتر است: Come again و Say that again؟
Come again رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Come again و Say that again؟
Say that again در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Come again: Could you come again? I didn’t catch that. Say that again: Could you **say that again**? I didn't catch it.
آیا میتوانم Come again و Say that again را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Come again و Say that again به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.