Brilliant در برابر Exceptional در برابر Outstanding در برابر Remarkable

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Brilliant

1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective

Exceptional

2000 برتر (رایج)C1adjective

Outstanding

1000 برتر (بسیار رایج)B2adjective

Remarkable

2000 برتر (رایج)B2adjective
 BrilliantExceptionalOutstandingRemarkable
تلفظ🇬🇧 /["/ˈbrɪliənt/"]/🇺🇸 /["/ˈbrɪliənt/"]/🇬🇧 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇬🇧 /["/aʊtˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/aʊtˈstændɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmɑːkəbl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrkəbl/"]/
معناخیلی روشن یا باهوش.Very bright or smart.Very good or unusual; better than normal.خیلی خوب یا عالی.Very good or excellent.خیلی خاص یا غیرمعمول، شایسته توجه.Very special or unusual, worth noticing.
مثالThat was a brilliant performance by the actor.Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university.She received an outstanding performance evaluation from her manager.The scientist made a remarkable discovery that changed the field forever.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2C1B2B2
نقش دستوریadjectiveadjectiveadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, look, just, really, truly, at, be, look, just, really, truly, at, be, look, just, really, truly, atbe, remain, consider somebody/​something, highly, pretty, really, nothing exceptional, something exceptionalbe, consider something, particularly, really, truly, be, remain, leave something, stillbe, seem, absolutely, just, most, for
متضادهاdull, dim, stupidordinary, common, averagemediocre, ordinary, unremarkableordinary, unremarkable, mundane
اشتباه‌های رایج'Brilliant' is often confused with 'good' – 'brilliant' conveys a much stronger positive meaning., Some learners use 'brilliant' as a verb instead of an adjective., Mixing it up with 'brilliance', which is a noun.Confused with 'exceptional' vs 'exceptionable' — the latter means objectionable., Using 'exceptional' incorrectly as a verb., Mispronouncing the word, leading to misunderstanding.Used incorrectly as a noun., Confused with 'outstand' (verb)., 'Outstanding' used in a sarcastic context when it should be genuine.Confused with 'remarkable' and 'notable', which have subtle differences in connotation., Using 'remarkable' in a negative context, which doesn't fit its positive meaning., Overusing it; it can sound exaggerated if used too frequently.
نکته‌های کاربرداز «درخشان» برای توصیف چیزی که خیلی هوشمندانه است یا می‌درخشد استفاده کنید. هم برای موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما ممکن است در موقعیت‌های معمولی کمی اغراق‌آمیز به نظر برسد.Use 'brilliant' to describe something very intelligent or something that shines brightly. It's suitable for both formal and informal contexts but may sound overly grand in casual situations.Use 'exceptional' to describe something that stands out positively. It’s appropriate in both professional and everyday contexts, but avoid using it too frequently to maintain its impact.از 'outstanding' برای توصیف چیزی استفاده کن که خیلی بهتر از حد معموله. هم توی محیط‌های کاری و رسمی و هم توی مکالمات دوستانه و غیررسمی مناسبه، ولی حواست باشه که زیاد ازش استفاده نکنی، چون ممکنه تأثیرش رو از دست بده.Use 'outstanding' to describe something that is much better than average. It's appropriate in both professional and casual contexts, but be careful not to overuse it, as it can lose its impact.از 'قابل توجه' برای توصیف چیزی استفاده کنید که تاثیرگذار، شگفت‌انگیز یا فوق‌العاده باشد. لحن آن خنثی است، بنابراین می‌توان از آن در اکثر موقعیت‌ها، هم در گفتار و هم در نوشتار استفاده کرد. از استفاده بیش از حد در مکالمات خیلی غیررسمی که ممکن است کلمات ساده‌تر کافی باشند، خودداری کنید.Use 'remarkable' to describe something that is impressive, surprising, or extraordinary. It is neutral in tone, so it can be used in most contexts, including both spoken and written language. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms may suffice.

پرسش‌های پرتکرار: Brilliant در برابر Exceptional در برابر Outstanding در برابر Remarkable

تفاوت Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable چیست؟

Brilliant: Very bright or smart. Exceptional: Very good or unusual; better than normal. Outstanding: Very good or excellent. Remarkable: Very special or unusual, worth noticing.

کدام پیشرفته‌تر است: Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable؟

Exceptional بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable هم‌سطح CEFR هستند؟

Brilliant: A2, Exceptional: C1, Outstanding: B2, Remarkable: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable چیست؟

Brilliant: adjective, Exceptional: adjective, Outstanding: adjective, Remarkable: adjective.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Brilliant: That was a brilliant performance by the actor. Exceptional: Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. Outstanding: She received an outstanding performance evaluation from her manager. Remarkable: The scientist made a remarkable discovery that changed the field forever.

آیا می‌توانم Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Brilliant،‏ Exceptional،‏ Outstanding، و Remarkable به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط