At present در برابر Now در برابر Presently در برابر Right now
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
At present
2000 برتر (رایج)
Now
1000 برتر (بسیار رایج)A1adverb
Presently
2000 برتر (رایج)C1adverb
Right now
1000 برتر (بسیار رایج)
| At present | Now | Presently | Right now | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ət ˈprɛzənt//🇺🇸 //æt ˈprɛzənt// | 🇬🇧 /["/naʊ/"]/🇺🇸 /["/naʊ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprezntli/"]/🇺🇸 /["/ˈprezntli/"]/ | 🇬🇧 //raɪt naʊ//🇺🇸 //raɪt naʊ// |
| معنا | الان یا در حال حاضر.Right now or currently. | at this moment or time | الان؛ در این زمان.Right now; at this time. | در همین لحظهat this moment |
| مثال | At present, I am working on a new project. | I am reading a book now. | The crime is presently being investigated by the police. | I need you to help me right now. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 | C1 | - |
| نقش دستوری | adverb | adverb | ||
| همآییها | at present time, at present moment, at present issue | now or never, from now on, now and then | presently available, presently under review, presently working, presently experiencing, presently engaged | right now, do it right now, right now situation |
| متضادها | - | later, after | formerly, previously, later, eventually | later, after |
| اشتباههای رایج | Using 'present' alone instead of the full phrase., Confusing 'at present' with 'in the present'., Using it in overly casual contexts where 'now' is more appropriate. | Confused with 'then' when referring to time., Using 'now' too formally in written communication., Overusing 'now' in conversation, leading to redundancy. | 'Presently' used to mean 'soon' instead of 'now'., Confusing 'presently' with 'currently' in terms of formality., 'Presently' used too often in formal contexts. | Confused with 'right away', Using it in formal contexts, Misplacing the phrase in sentences |
| نکتههای کاربرد | از 'در حال حاضر' در نوشتار یا سخنرانیهای رسمی استفاده کنید. این عبارت حرفهایتر از 'الان' به نظر میرسد. در مکالمات غیررسمی از آن استفاده نکنید.Use 'at present' in writing or formal speech. It sounds more professional than 'right now'. Avoid using in casual conversations. | Used to indicate the present time. Avoid using 'now' in very formal contexts where 'currently' might be more appropriate. | از 'در حال حاضر' در زمینههای خنثی برای نشان دادن چیزی که در حال حاضر اتفاق میافتد استفاده کنید. در نوشتارهای بسیار رسمی از 'در حال حاضر' یا 'در این لحظه' استفاده کنید که ممکن است واضحتر باشد.Use 'presently' in neutral contexts to indicate something happening now. Avoid in very formal writing where 'currently' or 'at this moment' might be clearer. | از «همین الان» در متنهای غیررسمی یا مکالمهای برای اشاره به لحظه حال استفاده کنید. در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Use 'right now' in casual or conversational contexts to indicate the present moment. Avoid in very formal writing. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: At present در برابر Now در برابر Presently در برابر Right now
تفاوت At present، Now، Presently، و Right now چیست؟
At present: Right now or currently. Now: at this moment or time Presently: Right now; at this time. Right now: at this moment
کدام پیشرفتهتر است: At present، Now، Presently، و Right now؟
Presently بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
At present: At present, I am working on a new project. Now: I am reading a book now. Presently: The crime is presently being investigated by the police. Right now: I need you to help me right now.
آیا میتوانم At present، Now، Presently، و Right now را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. At present، Now، Presently، و Right now به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.