At present در برابر Currently در برابر Now در برابر Right now
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
At present
2000 برتر (رایج)
Currently
1000 برتر (بسیار رایج)B1adverb
Now
1000 برتر (بسیار رایج)A1adverb
Right now
1000 برتر (بسیار رایج)
| At present | Currently | Now | Right now | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ət ˈprɛzənt//🇺🇸 //æt ˈprɛzənt// | 🇬🇧 /["/ˈkʌrəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrəntli/"]/ | 🇬🇧 /["/naʊ/"]/🇺🇸 /["/naʊ/"]/ | 🇬🇧 //raɪt naʊ//🇺🇸 //raɪt naʊ// |
| معنا | الان یا در حال حاضر.Right now or currently. | الانright now | at this moment or time | در همین لحظهat this moment |
| مثال | At present, I am working on a new project. | The hourly charge is currently £35. | I am reading a book now. | I need you to help me right now. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | B1 | A1 | - |
| نقش دستوری | adverb | adverb | ||
| همآییها | at present time, at present moment, at present issue | currently available, currently working, currently experiencing | now or never, from now on, now and then | right now, do it right now, right now situation |
| متضادها | - | previously, formerly | later, after | later, after |
| اشتباههای رایج | Using 'present' alone instead of the full phrase., Confusing 'at present' with 'in the present'., Using it in overly casual contexts where 'now' is more appropriate. | Using 'currently' in a past context, which is incorrect., Confusing 'currently' with 'actually' or 'really.', Overusing 'currently' when 'now' would suffice. | Confused with 'then' when referring to time., Using 'now' too formally in written communication., Overusing 'now' in conversation, leading to redundancy. | Confused with 'right away', Using it in formal contexts, Misplacing the phrase in sentences |
| نکتههای کاربرد | از 'در حال حاضر' در نوشتار یا سخنرانیهای رسمی استفاده کنید. این عبارت حرفهایتر از 'الان' به نظر میرسد. در مکالمات غیررسمی از آن استفاده نکنید.Use 'at present' in writing or formal speech. It sounds more professional than 'right now'. Avoid using in casual conversations. | از این عبارت برای صحبت درباره وضعیتهایی که در حال حاضر اتفاق میافتند استفاده کنید. در موقعیتهای خیلی رسمی از آن استفاده نکنید؛ به جای آن از 'در حال حاضر' استفاده کنید.Use this when talking about situations happening at the present time. Avoid in very formal contexts; instead, use 'at present.' | Used to indicate the present time. Avoid using 'now' in very formal contexts where 'currently' might be more appropriate. | از «همین الان» در متنهای غیررسمی یا مکالمهای برای اشاره به لحظه حال استفاده کنید. در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Use 'right now' in casual or conversational contexts to indicate the present moment. Avoid in very formal writing. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: At present در برابر Currently در برابر Now در برابر Right now
تفاوت At present، Currently، Now، و Right now چیست؟
At present: Right now or currently. Currently: right now Now: at this moment or time Right now: at this moment
کدام پیشرفتهتر است: At present، Currently، Now، و Right now؟
Currently بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
At present: At present, I am working on a new project. Currently: The hourly charge is currently £35. Now: I am reading a book now. Right now: I need you to help me right now.
آیا میتوانم At present، Currently، Now، و Right now را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. At present، Currently، Now، و Right now به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.