As soon as possible در برابر Immediately در برابر Quickly
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
As soon as possible
2000 برتر (رایج)
Immediately
1000 برتر (بسیار رایج)A2adverb
Quickly
1000 برتر (بسیار رایج)A1adverb
| As soon as possible | Immediately | Quickly | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //æz suːn æz ˈpɒsəbl//🇺🇸 //æz suːn æz ˈpɑːsəbl// | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkwɪkli/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪkli/"]/ |
| معنا | کاری را سریع یا بدون تاخیر انجام دادن.Do something quickly or without delay. | همین الان، بدون معطلیright away, without waiting | به شکلی سریعIn a fast manner |
| مثال | Please submit your report as soon as possible so we can review it. | He answered the question immediately after it was asked. | She ran quickly to catch the bus. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 | A1 |
| نقش دستوری | adverb | adverb | |
| همآییها | send information as soon as possible, complete the task as soon as possible, respond as soon as possible | respond immediately, act immediately, notify immediately | move quickly, react quickly, think quickly |
| متضادها | - | eventually, later | slowly |
| اشتباههای رایج | Omitting 'as' and saying 'soon possible'., Using in overly casual situations., Translating directly into other languages leading to awkward phrasing. | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. | Using 'quick' instead of 'quickly' when modifying a verb., Placing 'quickly' too far from the verb it modifies., Confusing 'quickly' with 'fastly' since 'fast' is the correct adverb. |
| نکتههای کاربرد | معمولاً در گفتار و نوشتار برای نشان دادن فوریت استفاده میشود؛ هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Commonly used in both spoken and written English to indicate urgency; appropriate in both formal and informal contexts. | از «بلافاصله» برای تاکید بر فوریت یا سرعت عمل استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متنهای خیلی خودمانی از آن اجتناب کنید.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. | وقتی میخوای بگی کاری سریع انجام شده، از «به سرعت» استفاده کن. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی شاید تو مکالمههای خودمونی یه کم رسمی باشه.Use 'quickly' when describing how something is done fast. Appropriate in both spoken and written English, but may be overly formal in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: As soon as possible در برابر Immediately در برابر Quickly
تفاوت As soon as possible، Immediately، و Quickly چیست؟
As soon as possible: Do something quickly or without delay. Immediately: right away, without waiting Quickly: In a fast manner
کدام پیشرفتهتر است: As soon as possible، Immediately، و Quickly؟
Immediately بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
As soon as possible: Please submit your report as soon as possible so we can review it. Immediately: He answered the question immediately after it was asked. Quickly: She ran quickly to catch the bus.
آیا میتوانم As soon as possible، Immediately، و Quickly را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. As soon as possible، Immediately، و Quickly به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.