Ambition در برابر Goal

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Ambition

2000 برتر (رایج)B1noun

Goal

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رایج‌ترین: Goal
 AmbitionGoal
تلفظ🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ɡəʊl/"]/🇺🇸 /["/ɡəʊl/"]/
معنایک تمایل قوی برای دستیابی به چیزی.A strong desire to achieve something.چیزی که می‌خواهی به دست بیاوری یا به آن برسی.What you want to achieve or reach.
مثالHis ambition to become a doctor drove him to study hard every night.My main goal is to improve my English speaking skills.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاbig, burning, driving, cherish, harbour/​harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burnopen, go in, play in, in goal, brilliant, excellent, good, get, score, kick, come from somebody/​something, goal against, goal for, goal from, immediate, short-term, long-term, have, share, define, goal of
متضادهاapathy, indifference, lazinessfailure, defeat, loss
اشتباه‌های رایجUsing 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire.Using 'goal' as a verb instead of a noun., Confusing 'goal' with 'objective' which may imply more immediate tasks., Overusing 'goal' in informal discussions where other words might fit better.
نکته‌های کاربرداز 'آرزو' در زمینه‌های شخصی و حرفه‌ای استفاده کنید. ممکن است در مورد اهداف مثبت به نظر برسد اما اگر با خودخواهی یا رقابت بیش از حد مرتبط باشد، می‌تواند منفی به نظر برسد.Use 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness.کلمه "هدف" هم در موقعیت‌های شخصی و هم کاری مناسب است. برای صحبت کردن درباره دستاوردها، برنامه‌ها و آرزوها خیلی خوب جواب می‌دهد، اما شاید در مکالمات روزمره کمتر مناسب باشد.The word 'goal' is appropriate in both personal and professional contexts. It works well when discussing achievements, plans, and aspirations but might be less appropriate in casual conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Ambition

پرسش‌های پرتکرار: Ambition در برابر Goal

تفاوت Ambition و Goal چیست؟

Ambition: A strong desire to achieve something. Goal: What you want to achieve or reach.

کدام رایج‌تر است: Ambition و Goal؟

Goal در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Ambition و Goal؟

Ambition بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Ambition و Goal هم‌سطح CEFR هستند؟

Ambition: B1, Goal: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Ambition و Goal چیست؟

Ambition: noun, Goal: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. Goal: My main goal is to improve my English speaking skills.

آیا می‌توانم Ambition و Goal را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Ambition و Goal به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط