All در برابر Every

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

All

قطعهٔ پربسامدA1determiner

Every

2000 برتر (رایج)A1determiner
رایج‌ترین: All
 AllEvery
تلفظ🇬🇧 /["/ɔːl/"]/🇺🇸 /["/ɔːl/"]/🇬🇧 /["/ˈevri/"]/🇺🇸 /["/ˈevri/"]/
معناEverything or everyone, without exception.یعنی همه چیزهای یه گروه، بدون استثنا.all the things in a group without exception
مثالAll the students in the class passed the exam.Every student in the class passed the exam.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجقطعهٔ پربسامد2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1A1
نقش دستوریdeterminerdeterminer
هم‌آیی‌هاall day, all the time, all over, all of usevery day, every month, every time
متضادهاnone, part, somenone
اشتباه‌های رایج'All' used without a noun (e.g. saying 'I love all' instead of 'I love all of them')., Confused with 'all of' when it shouldn't be (e.g. 'All of the students came' is correct; 'All students came' is also correct in informal contexts).Using 'every' with plural nouns like 'every students.', Confusing 'every' with 'all' especially in non-count situations., Omitting the singular noun after 'every.'
نکته‌های کاربردUse 'all' in both spoken and written English when referring to the entirety of a group. Avoid using 'all' when referring to a specific subset, as it implies inclusivity.از 'every' وقتی استفاده می‌کنیم که داریم به تک‌تک اعضای یه گروه اشاره می‌کنیم. با اسم‌های جمع یا اسم‌های غیرقابل شمارش استفاده نمیشه. مثلاً درسته که بگیم 'every student' (هر دانش‌آموز)، ولی غلطه که بگیم 'every students'.Use 'every' when referring to each individual item in a group. It's not used with plural nouns or uncountable nouns. For example, it's correct to say 'every student,' but not 'every students.'

پرسش‌های پرتکرار: All در برابر Every

تفاوت All و Every چیست؟

All: Everything or everyone, without exception. Every: all the things in a group without exception

کدام رایج‌تر است: All و Every؟

All در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا All و Every هم‌سطح CEFR هستند؟

All: A1, Every: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم All و Every را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. All و Every به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط