Agonize در برابر Worry

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Agonize

3000 برتر (رایج)

Worry

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رایج‌ترین: Worry
 AgonizeWorry
تلفظ🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz//🇬🇧 /["/ˈwʌri/","/ˈwʌriz/","/ˈwʌrid/","/ˈwʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːri/","/ˈwɜːriz/","/ˈwɜːrid/","/ˈwɜːriɪŋ/"]/
معناخیلی درد یا نگرانی کشیدن.To suffer a lot of pain or worry.احساس ناآرامی یا اضطراب در مورد چیزی.To feel uneasy or anxious about something.
مثالShe began to agonize over the decision to move to another city.I tend to worry about my exams every time.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاagonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hoursa lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about
متضادهاrelax, ease, calmcalm, relax, dismiss
اشتباه‌های رایجConfused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference.Confused with 'worry' vs 'care' — 'worry' implies anxiety., Incorrectly use 'worrying' as a noun instead of a verb., Using 'worry' without an object, e.g., 'I worry' should be followed by 'about something.'
نکته‌های کاربرداز 'عذاب کشیدن' وقتی استفاده کن که درباره مبارزه شدید عاطفی یا جسمی صحبت می‌کنی. در هر دو زمینه غیررسمی و جدی مناسب است، اما برای موقعیت‌های سبک و شوخی از آن استفاده نکن.Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations.از «نگران بودن» برای نگرانی‌های کلی استفاده کن. خنثی است اما در زمینه‌های جدی‌تر ممکن است ضعیف به نظر برسد. مگر اینکه در مورد استرس صحبت کنی، در محیط‌های حرفه‌ای از آن اجتناب کن.Use 'worry' for general concerns. It's neutral but can sound weak in more serious contexts. Avoid in professional settings unless discussing stress.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Agonize
Worry

پرسش‌های پرتکرار: Agonize در برابر Worry

تفاوت Agonize و Worry چیست؟

Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Worry: To feel uneasy or anxious about something.

کدام رایج‌تر است: Agonize و Worry؟

Worry در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Worry: I tend to worry about my exams every time.

آیا می‌توانم Agonize و Worry را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Agonize و Worry به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط