Absent در برابر She's not showing at all

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Absent

2000 برتر (رایج)C1adjective

She's not showing at all

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Absent
 AbsentShe's not showing at all
تلفظ🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/🇬🇧 //ʃiːz nɒt ˈʃoʊɪŋ æt ɔːl//🇺🇸 //ʃiz nɑt ˈʃoʊɪŋ æt ɔl//
معناحاضر نیست یا اینجا نیستnot present or not hereاو کاملاً غایب است یا حضور ندارد.She is completely absent or not present.
مثالShe was absent from work for two weeks.I called her, but she's not showing at all.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leaveshowing up, not showing, missing out
متضادهاpresent, there, availablepresent, attending
اشتباه‌های رایجConfused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective.Using 'she's not showing up at all' interchangeably, which may sound awkward in some contexts., Confusing 'showing' with 'showing up'., Omitting 'at all' and saying 'she's not showing'.
نکته‌های کاربرداز 'غایب' برای توصیف کسی که در جایی که انتظار می‌رود باشد، استفاده کنید. می‌تواند رسمی یا خنثی باشد، اما در موقعیت‌های خیلی غیررسمی از آن استفاده نکنید.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts.در مکالمات غیررسمی برای توصیف کسی که غایب است استفاده می‌شود. در محیط‌های رسمی اجتناب کنید.Use in casual conversations to describe someone who is missing. Avoid in formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

She's not showing at all

پرسش‌های پرتکرار: Absent در برابر She's not showing at all

تفاوت Absent و She's not showing at all چیست؟

Absent: not present or not here She's not showing at all: She is completely absent or not present.

کدام رایج‌تر است: Absent و She's not showing at all؟

Absent در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Absent: She was absent from work for two weeks. She's not showing at all: I called her, but she's not showing at all.

آیا می‌توانم Absent و She's not showing at all را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Absent و She's not showing at all به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط