Absent vs She's not showing at all
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Absent
Top 2000 (común)C1adjective
She's not showing at all
Top 3000 (común)
Más común: Absent
| Absent | She's not showing at all | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/ | 🇬🇧 //ʃiːz nɒt ˈʃoʊɪŋ æt ɔːl//🇺🇸 //ʃiz nɑt ˈʃoʊɪŋ æt ɔl// |
| Significado | no presente o no aquínot present or not here | No se la ve para nada.She is completely absent or not present. |
| Ejemplo | She was absent from work for two weeks. | I called her, but she's not showing at all. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave | showing up, not showing, missing out |
| Antónimos | present, there, available | present, attending |
| Errores comunes | Confused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective. | Using 'she's not showing up at all' interchangeably, which may sound awkward in some contexts., Confusing 'showing' with 'showing up'., Omitting 'at all' and saying 'she's not showing'. |
| Notas de uso | Usa 'ausente' para describir a alguien que no está en un lugar donde se espera que esté. Puede ser formal o neutral, pero evita usarlo en contextos muy informales.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts. | Se usa en conversaciones informales para decir que alguien no aparece o no se deja ver. Mejor no usarlo en situaciones formales.Use in casual conversations to describe someone who is missing. Avoid in formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Absent vs She's not showing at all
¿Cuál es la diferencia entre Absent y She's not showing at all?
Absent: not present or not here She's not showing at all: She is completely absent or not present.
¿Cuál es más común: Absent y She's not showing at all?
Absent es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Absent: She was absent from work for two weeks. She's not showing at all: I called her, but she's not showing at all.
¿Puedo usar Absent y She's not showing at all indistintamente?
No siempre. Absent y She's not showing at all están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.