Absent vs She's not showing at all

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Absent

Top 2000 (común)C1adjective

She's not showing at all

Top 3000 (común)
Más común: Absent
 AbsentShe's not showing at all
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/🇬🇧 //ʃiːz nɒt ˈʃoʊɪŋ æt ɔːl//🇺🇸 //ʃiz nɑt ˈʃoʊɪŋ æt ɔl//
Significadono presente o no aquínot present or not hereNo se la ve para nada.She is completely absent or not present.
EjemploShe was absent from work for two weeks.I called her, but she's not showing at all.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leaveshowing up, not showing, missing out
Antónimospresent, there, availablepresent, attending
Errores comunesConfused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective.Using 'she's not showing up at all' interchangeably, which may sound awkward in some contexts., Confusing 'showing' with 'showing up'., Omitting 'at all' and saying 'she's not showing'.
Notas de usoUsa 'ausente' para describir a alguien que no está en un lugar donde se espera que esté. Puede ser formal o neutral, pero evita usarlo en contextos muy informales.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts.Se usa en conversaciones informales para decir que alguien no aparece o no se deja ver. Mejor no usarlo en situaciones formales.Use in casual conversations to describe someone who is missing. Avoid in formal settings.

Míralo en clips reales

She's not showing at all

Preguntas frecuentes: Absent vs She's not showing at all

¿Cuál es la diferencia entre Absent y She's not showing at all?

Absent: not present or not here She's not showing at all: She is completely absent or not present.

¿Cuál es más común: Absent y She's not showing at all?

Absent es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Absent: She was absent from work for two weeks. She's not showing at all: I called her, but she's not showing at all.

¿Puedo usar Absent y She's not showing at all indistintamente?

No siempre. Absent y She's not showing at all están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas