Significado en español

B2verb1K

Desencadenar

UK/["/ˈtrɪɡə(r)/","/ˈtrɪɡəz/","/ˈtrɪɡəd/","/ˈtrɪɡərɪŋ/"]/US/["/ˈtrɪɡər/","/ˈtrɪɡərz/","/ˈtrɪɡərd/","/ˈtrɪɡərɪŋ/"]/

Significado de Trigger

hacer que algo suceda de repente

In simple words: To cause something to happen.

Hacer que algo ocurra.

Trigger en una frase

  • Nuts can trigger off a violent allergic reaction.Los frutos secos pueden desencadenar una reacción alérgica violenta.
  • The incident triggered protests across the country.El incidente desencadenó protestas en todo el país.
  • A wide range of emotionally stressful events may trigger a relapse.Una amplia gama de eventos emocionalmente estresantes puede desencadenar una recaída.
  • Her case triggered a wave of support around the world.Su caso desencadenó una ola de apoyo en todo el mundo.
  • Even the smell of oranges can trigger her migraine.Incluso el olor a naranjas puede desencadenar su migraña.
  • He has a brain disorder that can trigger off convulsive fits.Él tiene un trastorno cerebral que puede desencadenar convulsiones.
  • to trigger an alarmdesencadenar una alarma
  • Sometimes, the slightest things trigger me because they remind me of my mum.A veces, las cosas más pequeñas me desencadenan porque me recuerdan a mi mamá.

Cómo usar Trigger

Commonly used in both casual and formal contexts. Often used to describe a cause-and-effect relationship, especially in psychology or discussions about emotions. Avoid when discussing less serious or trivial matters.

Se usa comúnmente en contextos tanto informales como formales. A menudo se utiliza para describir una relación de causa y efecto, especialmente en psicología o discusiones sobre emociones. Evitar en temas menos serios o triviales.

Grammar pattern

trigger + object

Memory hint

Think of a gun trigger — when you pull it, something happens.

Palabras relacionadas

Collocations with Trigger

  • trigger a response
  • trigger an alarm
  • trigger emotions
  • trigger a memory
  • trigger a reaction

Synonyms for Trigger

  • set off, set something off

Opposites of Trigger

Common mistakes with Trigger

  • Using 'trigger' without an object (e.g. 'The noise triggered' instead of 'The noise triggered a reaction').
  • Confusing with 'triggered' as a noun.
  • Mixing up with 'impact' or 'affect' too broadly.

Trigger appears in

Trigger en otros idiomas

More words like Trigger

La gente también busca

  • Trigger significado
  • significado de Trigger
  • qué significa Trigger
  • Trigger en español
  • Trigger traducción
  • definición de Trigger
  • cómo usar Trigger

Preguntas frecuentes sobre Trigger

¿Qué significa Trigger?

Hacer que algo ocurra.

¿Qué significa Trigger en español?

Hacer que algo ocurra.

¿Cuál es la definición de Trigger?

hacer que algo suceda de repente

¿Cómo se usa Trigger en una frase?

Nuts can trigger off a violent allergic reaction.

¿Puedes dar otro ejemplo de Trigger?

The incident triggered protests across the country.

¿Cuáles son los sinónimos de Trigger?

Algunas alternativas comunes son set off, set something off.

¿Cuál es el opuesto de Trigger?

Significados opuestos incluyen calm, deactivate, stop.

¿Qué palabras acompañan a Trigger?

Suele combinarse con trigger a response, trigger an alarm, trigger emotions, trigger a memory, trigger a reaction.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Trigger?

Using 'trigger' without an object (e.g. 'The noise triggered' instead of 'The noise triggered a reaction'). Confusing with 'triggered' as a noun. Mixing up with 'impact' or 'affect' too broadly.

¿Cómo se pronuncia Trigger?

US: /["/ˈtrɪɡər/","/ˈtrɪɡərz/","/ˈtrɪɡərd/","/ˈtrɪɡərɪŋ/"]/, UK: /["/ˈtrɪɡə(r)/","/ˈtrɪɡəz/","/ˈtrɪɡəd/","/ˈtrɪɡərɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Trigger?

Se usa comúnmente en contextos tanto informales como formales. A menudo se utiliza para describir una relación de causa y efecto, especialmente en psicología o discusiones sobre emociones. Evitar en temas menos serios o triviales.

¿Qué nivel CEFR tiene Trigger?

"Trigger" está en el nivel B2 de la escala CEFR.