Reasonable doubt in my mind vs Uncertainty

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Reasonable doubt in my mind

Más de 10 000 (menos común)

Uncertainty

Top 1000 (muy común)B2noun
Más común: Uncertainty
 Reasonable doubt in my mindUncertainty
Pronunciación🇬🇧 //ˈriːzənəbl daʊt ɪn maɪ maɪnd//🇺🇸 //ˈrizənəbl daʊt ɪn maɪ maɪnd//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
SignificadoNot completely sure about something.No estar seguro de algo.Not being sure about something.
EjemploI have a reasonable doubt in my mind about his innocence.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalnoun
Colocacioneshave reasonable doubt, express reasonable doubt, reasonable doubt standard, beyond reasonable doubt, raise reasonable doubtconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
Antónimos-certainty, assurance, confidence
Errores comunesConfusing with 'beyond a reasonable doubt'., Using it in overly casual situations., Misinterpreting the phrase as absolute certainty.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
Notas de usoUsed in legal contexts to discuss uncertainty about guilt. It can also be used informally in everyday conversation to express skepticism.Usa 'incertidumbre' en discusiones formales, como en contextos científicos o académicos. Evítala en conversaciones casuales donde palabras más sencillas como 'duda' pueden ser más apropiadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

Míralo en clips reales

Reasonable doubt in my mind

Preguntas frecuentes: Reasonable doubt in my mind vs Uncertainty

¿Cuál es la diferencia entre Reasonable doubt in my mind y Uncertainty?

Reasonable doubt in my mind: Not completely sure about something. Uncertainty: Not being sure about something.

¿Cuál es más común: Reasonable doubt in my mind y Uncertainty?

Uncertainty es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Reasonable doubt in my mind: I have a reasonable doubt in my mind about his innocence. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

¿Puedo usar Reasonable doubt in my mind y Uncertainty indistintamente?

No siempre. Reasonable doubt in my mind y Uncertainty están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas