Reasonable doubt in my mind vs Uncertainty

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Reasonable doubt in my mind

Über 10.000 (seltener)

Uncertainty

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
Am häufigsten: Uncertainty
 Reasonable doubt in my mindUncertainty
Aussprache🇬🇧 //ˈriːzənəbl daʊt ɪn maɪ maɪnd//🇺🇸 //ˈrizənəbl daʊt ɪn maɪ maɪnd//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
BedeutungNot completely sure about something.Nicht sicher über etwas sein.Not being sure about something.
BeispielI have a reasonable doubt in my mind about his innocence.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartnoun
Kollokationenhave reasonable doubt, express reasonable doubt, reasonable doubt standard, beyond reasonable doubt, raise reasonable doubtconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
Antonyme-certainty, assurance, confidence
Häufige FehlerConfusing with 'beyond a reasonable doubt'., Using it in overly casual situations., Misinterpreting the phrase as absolute certainty.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
Hinweise zur VerwendungUsed in legal contexts to discuss uncertainty about guilt. It can also be used informally in everyday conversation to express skepticism.Verwenden Sie 'Unsicherheit' in formellen Diskussionen, z. B. in wissenschaftlichen oder akademischen Kontexten. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'Zweifel' angemessener sein können.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

Sieh es in echten Clips

Reasonable doubt in my mind

Häufige Fragen: Reasonable doubt in my mind vs Uncertainty

Was ist der Unterschied zwischen Reasonable doubt in my mind und Uncertainty?

Reasonable doubt in my mind: Not completely sure about something. Uncertainty: Not being sure about something.

Was ist häufiger: Reasonable doubt in my mind und Uncertainty?

Uncertainty ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Reasonable doubt in my mind: I have a reasonable doubt in my mind about his innocence. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

Kann ich Reasonable doubt in my mind und Uncertainty austauschbar verwenden?

Nicht immer. Reasonable doubt in my mind und Uncertainty sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche