Marriage vs Partnership

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Marriage

Top 1000 (muy común)B1noun

Partnership

Top 2000 (común)B2noun
Más común: Marriage
 MarriagePartnership
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˈpɑːtnəʃɪp/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːrtnərʃɪp/"]/
SignificadoA legal union between two people, usually involving a ceremony.A partnership is when two or more people or groups work together.
EjemploMarriage is a significant commitment between two people.The two companies formed a partnership to develop new technologies.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB1B2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesgood, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, good, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, Christian, Jewish, etc., celebrate, be held, take place, ceremony, certificate, contract, at a/​the marriage, marriage toclose, limited, effective, have, build, create, agreement, arrangement, deal, in partnership with, partnership between, partnership in, civil, domestic, gay, enter, dissolve, benefits, rights, status, close, limited, effective, have, build, create, agreement, arrangement, deal, in partnership with, partnership between, partnership in
Antónimosdivorce, separationdivision, separation, isolation
Errores comunesConfused with 'marriage' vs 'married'., Using 'marriage' in a context that implies a temporary relationship., Incorrectly pluralizing 'marriage' as 'marriages' when referring to the concept in general.Confusing 'partnership' with 'part', which indicates a portion of something., Using it as a verb; it is only a noun., Misunderstanding that partnerships can be informal, not just legal or business.
Notas de usoUse 'marriage' in both formal and informal contexts. Appropriate when discussing partnerships, legal matters, or family. Avoid in casual settings when making jokes.Used in business and personal contexts. Appropriate when discussing collaborative efforts. Avoid in casual chats where collaboration isn't the main focus.

Preguntas frecuentes: Marriage vs Partnership

¿Cuál es la diferencia entre Marriage y Partnership?

Marriage: A legal union between two people, usually involving a ceremony. Partnership: A partnership is when two or more people or groups work together.

¿Cuál es más común: Marriage y Partnership?

Marriage es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Marriage y Partnership?

Partnership es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Marriage y Partnership tienen el mismo nivel CEFR?

Marriage: B1, Partnership: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Marriage y Partnership?

Marriage: noun, Partnership: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Marriage: Marriage is a significant commitment between two people. Partnership: The two companies formed a partnership to develop new technologies.

¿Puedo usar Marriage y Partnership indistintamente?

No siempre. Marriage y Partnership están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas