Labour vs Work
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Labour
Top 2000 (común)B2noun
Work
Bloque de alta frecuenciaA1verb
Más común: Work
| Labour | Work | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈleɪbə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbər/"]/ | 🇬🇧 /["/wɜːk/","/wɜːks/","/wɜːkt/","/ˈwɜːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrk/","/wɜːrks/","/wɜːrkt/","/ˈwɜːrkɪŋ/"]/ |
| Significado | Physical work, especially hard work. | To do a job or task. |
| Ejemplo | The workers organized a strike to demand better conditions and fair labour practices. | I need to work on my homework before dinner. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Bloque de alta frecuencia |
| Nivel CEFR | B2 | A1 |
| Categoría gramatical | noun | verb |
| Colocaciones | manual, physical, back-breaking, withdraw, productivity, camp, manual, physical, back-breaking, withdraw, productivity, camp, free, organized, wage, force, market, pool, difficult, easy, long, go into, induce, room, ward, pains, in labour | hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage |
| Antónimos | leisure, idleness, inactivity | rest, idleness, leisure |
| Errores comunes | Confused with 'labor' (American English spelling)., Using 'labour' as a verb incorrectly., Overusing 'labour' in casual conversations; better to use 'work' instead. | Confused with 'job' vs 'work': 'Job' is a specific role, while 'work' refers to the tasks involved., Using 'work' as a noun in contexts needing a verb: e.g., saying 'I will work tomorrow' instead of 'I will do work tomorrow.', Omitting plural forms: e.g., saying 'We all have work to do' is correct, but learners may mistakenly say 'We all have works to do.' |
| Notas de uso | Use 'labour' in contexts related to work, especially when discussing physical tasks or efforts. Avoid in casual settings without a clear reference to work. | Use 'work' in professional or casual contexts to refer to tasks or jobs. Avoid using in overly formal settings where a more specific term may be preferred. |
Preguntas frecuentes: Labour vs Work
¿Cuál es la diferencia entre Labour y Work?
Labour: Physical work, especially hard work. Work: To do a job or task.
¿Cuál es más común: Labour y Work?
Work es la más común en el inglés cotidiano.
¿Labour y Work tienen el mismo nivel CEFR?
Labour: B2, Work: A1 en la escala CEFR.
¿Puedo usar Labour y Work indistintamente?
No siempre. Labour y Work están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.