Significado en español
Tocar
Significado de Knock
golpear una puerta, etc. para atraer atención
In simple words: To hit something, usually a door, to get attention.
Golpear algo, generalmente una puerta, para llamar la atención.
Knock en una frase
- I heard a knock at the door.Escuché un toque en la puerta.
- Please knock before entering my room.Por favor, toca antes de entrar a mi habitación.
- He used his cane to knock on the ground.Usó su bastón para tocar en el suelo.
- It's not polite to knock someone's ideas without considering them.No es educado criticar las ideas de alguien sin considerarlas.
- The teacher will knock on the board to get everyone's attention.El profesor tocará en la pizarra para llamar la atención de todos.
- She always tries to knock me down when I succeed.Ella siempre intenta derribarme cuando tengo éxito.
- The thunder caused a knock that startled everyone.El trueno causó un golpe que asustó a todos.
- He didn't knock hard enough for her to hear it.No tocó lo suficientemente fuerte para que ella lo escuchara.
Cómo usar Knock
Commonly used when asking someone to get attention before entering. Can be informal if used in a light-hearted context, but avoid in very formal situations.
Se usa comúnmente al pedir que alguien llame antes de entrar. Puede ser informal en un contexto ligero, pero se debe evitar en situaciones muy formales.
Grammar pattern
knock + object (e.g., 'knock the door')
Memory hint
Think of a 'knock-knock' joke — that's how knocking sounds!
Palabras relacionadas
Collocations with Knock
- loudly
- gently
- lightly
- at
- on
- without knocking
- accidentally
- against
- off
- on
- knock somebody/something flying
- knock somebody off balance
- knock somebody off their feet
- accidentally
- against
- off
- on
- knock somebody/something flying
- knock somebody off balance
- knock somebody off their feet
- accidentally
- against
- off
- on
- knock somebody/something flying
- knock somebody off balance
- knock somebody off their feet
Synonyms for Knock
- rap
Common mistakes with Knock
- Saying 'knock on' instead of just 'knock'
- Confusing 'knock' with 'hit' when referring to knocking on a door
- Using the wrong preposition, e.g., saying 'knock at the door' instead of 'knock on the door'
Knock appears in
Knock en otros idiomas
- Arabicالعربية
طرق
أن تضرب شيئًا، عادةً بابًا، للحصول على الانتباه.
- Bengaliবাংলা
কড়া নাড়া, ধাক্কা দেওয়া
কারো মনোযোগ আকর্ষণের জন্য কিছুতে, সাধারণত দরজায়, আঘাত করা।
- GermanDeutsch
klopfen, anklopfen
To hit something, usually a door, to get attention.
- Persianفارسی
زنگ زدن
به چیزی ضربه زدن، معمولاً به در، تا توجه جلب شود.
- FrenchFrançais
Frapper, cogner
Frapper quelque chose, généralement une porte, pour attirer l'attention.
- Hindiहिन्दी
खटखटाना
किसी चीज़ पर मारना, आमतौर पर ध्यान आकर्षित करने के लिए दरवाज़े पर।
- ItalianItaliano
Bussare, Colpo
Colpire qualcosa, di solito una porta, per farsi notare.
- PortuguesePortuguês
Bater
Dar uma batida em algo, geralmente numa porta, para chamar a atenção.
- RussianРусский
стучать, ударять
Ударить во что-то, обычно в дверь, чтобы привлечь внимание.
- Urduاردو
دستک زدن، ضربه زدن
کسی چیز پر مارنا، عام طور پر توجہ حاصل کرنے کے لیے دروازے پر۔
- Chinese中文
敲
敲打某物,通常是门,以引起注意。
More words like Knock
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbleA2
having the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
- AbroadA2
In or to a country that is not one's own.
- AbsoluteB2
total and complete
- AbsolutelyB1
used to emphasize that something is completely true
La gente también busca
- Knock significado
- significado de Knock
- qué significa Knock
- Knock en español
- Knock traducción
- definición de Knock
- cómo usar Knock
Preguntas frecuentes sobre Knock
¿Qué significa Knock?
Golpear algo, generalmente una puerta, para llamar la atención.
¿Qué significa Knock en español?
Golpear algo, generalmente una puerta, para llamar la atención.
¿Cuál es la definición de Knock?
golpear una puerta, etc. para atraer atención
¿Cómo se usa Knock en una frase?
I heard a knock at the door.
¿Puedes dar otro ejemplo de Knock?
Please knock before entering my room.
¿Cuáles son los sinónimos de Knock?
Algunas alternativas comunes son rap.
¿Cuál es el opuesto de Knock?
Significados opuestos incluyen open, shut.
¿Qué palabras acompañan a Knock?
Suele combinarse con loudly, gently, lightly, at, on, without knocking, accidentally, against, off, on, knock somebody/something flying, knock somebody off balance, knock somebody off their feet, accidentally, against, off, on, knock somebody/something flying, knock somebody off balance, knock somebody off their feet, accidentally, against, off, on, knock somebody/something flying, knock somebody off balance, knock somebody off their feet.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Knock?
Saying 'knock on' instead of just 'knock' Confusing 'knock' with 'hit' when referring to knocking on a door Using the wrong preposition, e.g., saying 'knock at the door' instead of 'knock on the door'
¿Cómo se pronuncia Knock?
US: /["/nɑːk/","/nɑːks/","/nɑːkt/","/ˈnɑːkɪŋ/"]/, UK: /["/nɒk/","/nɒks/","/nɒkt/","/ˈnɒkɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Knock?
Se usa comúnmente al pedir que alguien llame antes de entrar. Puede ser informal en un contexto ligero, pero se debe evitar en situaciones muy formales.
¿Qué nivel CEFR tiene Knock?
"Knock" está en el nivel A2 de la escala CEFR.






















